navigacija Naslovnica Premium

NJEMAČKA NAGRADILA VELIKOG PISCA

1.7.2015 18:06

Ozu priznanje za jezičko umijeće

Poznati izraelski pisac nagrađen je za roman “Judas” koji istražuje temu izdaje

 Ozu priznanje za jezičko umijeće Amos Oz
Foto: haaretz.com Autor: Nina Vujačić

Poznati izraelski pisac Amos Oz dobitnik je njemačke Međunarodne nagrade za književnost. Oz je nagrađen za roman “Judas“.

Ova nagrada slavi jezičko umijeće pripovijedanja i prevođenja i njihovu ulogu u prenošenju ideja i savladavanju kulturnih granica, a dodjeljuje se za vrhunsko prozno djelo i njegov njemački prevod.

Ozov roman, koji istražuje temu izdaje i zadire u ključna pitanja postojanja Izraela, uključujući njegovo osnivanje u osvit Holokausta, ratove koje je od tada vodio, neprekidni, istorijski konflikt sa Palestincima, pripovijeda o pet likova, tri živa i dva mrtva.

 Ozu  će, zajedno sa Mirjam Presler, koja je roman prevela na njemački, nagrada biti dodijeljena osmog jula u Berlinu. Ovaj tandem dobiće novčanu nagradu od 25.000 odnosno 10.000 eura. Odluka članova žirija nije prošla glatko i bez kritika. Književni kritičar Zigrid Lofler ih je optužio da su izabrali Oza u naporu da skrenu pažnju međunarodne javnosti na dodjelu. Lofler je izjavio da odluka o dodjeli nagrade tako poznatom piscu kao što je Oz iskrivljuje samu njenu svrhu: da skrene pažnju na djelove svijeta koji su do sada imali premalo pažnje književne javnosti.

Članovi žirija, međutim, naveli su da Oz maestralno prenosi i oslikava glavne probleme i sukobe na Bliskom istoku u svom romanu, ističući fine nijanse u inteligentnom prevodu Preslerove. Iza Međunarodne književne nagrade, kojoj je ovo sedma godina postojanja, stoje “Haus der Kulturen der Welt” (Kuća svjetskih kultura) i Elementarteilchen fondacija u Hamburgu.

Preslerova je u martu osvojila nagradu Lajpciškog sajma knjiga za prevod Ozovog romana. U uži izbor za 2015. sedmeročlani žiri, u kojemu su ove godine Leila Chammaa, Michael Krüger, Marko Martin, Sabine Peschel, Jörg Plath, Iris Radisch i Sabine Scholli, uvrstio je šest djela.

Osim romana hrvatske spisateljice Daše Drndić, “Sonnenschein”, u užem bili su su izboru roman NoViolet Bulawayo “Wir brauchen neue Namen” (We Need New Names), roman Patricka Chamoiseaua “Die Spur des Anderen” (L'empreinte a Crusoé), roman “Das lärmende Schweigen” (Le Passé devant soi) Gilberta Gatorea i roman Krisztine Toth “Aquarium”. Nagradu su do sada osvojili Daniel Alarcón, Marie NDiaye,Michail Shishkin, Mircea Cartarescu, Teju Cole i Dany Laferriere. 

Ocijeni:

1 2 3 4 5

0 (0 glasova)

Komentari se na portalu objavljuju u realnom vremenu i "Vijesti online" se ne mogu smatrati odgovornim za napisano.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijeđanje i klevetanje. Takav sadržaj će biti izbrisan čim bude primijećen, a autori mogu biti prijavljeni nadležnim institucijama. Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite Ombudsmanu.

Nije dozvoljeno postavljanje eksternih URL-ova u komentarima!

Ako imate neke primjedbe, sugestije ili komentare vezane za novi izgled i funkcionalnosti portala Vijesti, možete pisati na redizajn@vijesti.me.

Ako imate neke primjedbe, sugestije ili komentare vezane za PREMIUM sadržaj možete pisati na premium@vijesti.me.