Važno je osvježavati kolektivno pamćenje i iznova ga tumačiti

Umjetnica Dušanka Belada predstavila svoju verziju stare crnogorske pjesme “Poljem se vija”

2121 pregleda 0 komentar(a)
Foto: Printscreen
Foto: Printscreen

Multitalentovana umjetnica Dušanka Belada ne zapostavlja svoju muzičku karijeru. Iako je posljednje vrijeme više posvećena pozorištu, prije nekoliko dana riješila je da iznenadi muzičke sladokusce, te je na svom Youtube kanalu objavila svoju verziju stare crnogorske pjesme “Poljem se vija”.

“Pjesmu godinama izvodim i smatram da je jedna od rijetkih crnogorskih izvornih pjesama koja na gord, dostojanstven i ravnopravan način govori o ljubavi između dvoje mladih, u ovom slučaju zor delije i zor đevojke. Oduvijek sam je doživljavala ne samo kao pjesmu, već kao priču, kao kratak film sa otvorenim krajem. Uz veliki osjećaj odgovornosti, poželjela sam da tu svoju viziju podijelim sa publikom”, ispričala je Vijestima Belada kako je došla na ideju da snimi ovu numeru.

U pitanju je jedna od omiljenih i najizvođenijih crnogorskih pjesama. Za istu je tokom godina snimljeno dosta verzija, a na pitanje koliko ju je bilo teško donijeti na drugačiji način, Belada odgovara:

“Svaka od brojnih obrada ove pjesme nosi svoju specifičnost. Kada se odlučim za ovakav projekat, ne uzimam druge obrade kao referentnu tačku u odnosu na

koju treba biti nužno drugačiji, već pokušavam da dam svoj doprinos tumačenju i očuvanju naše kulture i tradicije”.

Aranžman za Dušankinu verziju je minimalistički, sve je podređeno interpretaciji i samoj vokalnoj dionici. Inače, “Poljem se vija” jedna je od najzahtjevnijih crnogorskih pjesama, a Dušankina verzija donosi brojne modulacije. O tome koliko joj je interpretaciju upravo zbog promjena tonaliteta otežao aranžer Dejan Božović, Dušanka kaže:

“Moja želja je bila da aranžman bude minimalistički, da ‘ozvuči’ unutrašnji naboj tijela, a modulacijama sam željela da napravim dramaturšku strukturu, koja smatram da i u tekstu postoji. To je Dejan Božović prepoznao, dočarao svojim umijećem i pjesma je dobila svoju novu verziju”, objašnjava umjetnica.

Posljednjih godina sve više izvođača se odlučuje da snima stare crnogorske pjesme i da ih na taj način čuva od zaborava. I Dušanka je među njima, te smatra da je veoma bitno da ne zaboravimo našu kulturnu baštinu.

“To me jako raduje da je sve više onih koji obrađuju crnogorske pjesme s obzirom da, koliko je važno stvarati u vremenu u kojem živimo, toliko je važno osvježavati kolektivno pamćenje i iznova ga tumačiti. Crna Gora u odnosu na svoju veličinu zaista ima bogatu kulturu i istoriju. Nadam se da ćemo biti dostojni svojih predaka i nastaviti da uvećavamo riznicu koju su nam ostavili”, nada se ona.

Za njenu verziju pjesme snimljen je i zanimljiv spot. Režiju potpisuje Belada, dok je direktor fotografije Miodrag Mika Marković. U spotu se, pored Dušanke pojavljuju i Jovana Brnović i Miloš Kašćelan koji su obučeni u kostime koje je radila Sandra Bošković. S obzirom na to da je Jovana u crnom, a Miloš u bijelom, Dušanka otkriva kakvu je simboliku i emociju željela istim da prenese:

“Crna i bijela boja su okvir svemu onome što je u sredini. Ovo je priča o dva pola koja žele da dosegnu ono između, a to između je život. Sjajni mladi glumci Jovana i Miloš su to dočarali modernim plesom i gestom, a takođe je i umjetnica Sandra Bošković dizajnom kostima, s akcentom na oslikane pojaseve koje izrađuje, predstavila ovu ideju - da crno bijelom ne oponira, već da jedno ka drugom teže i stvaraju svjetove. Takođe, moram napomenuti da mi je i saradnja sa direktorom fotografije Mikom Markovićem u samom startu dala sigurnost u tehničku i estetsku vrijednost ovog spota”, priznaje Belada.

Bonus video: