Dvadeset godina Karvera u znaku jubilarne publikacije i pratećih programa
Programu koji je organizovan povodom jubileja, uključuje književne promocije, radionice i gostovanja
Mi nismo mala književnost. Crnogorska književnost je velika, samo što mi nemamo institucije koje tu književnost drže na platformi, koje znaju da je predstave, da je plasiraju, da je prevedu, da je čuvaju, da je objavljuju, distribuiraju...to je naš problem. Naš problem je sistemski, poručila je glumica, osnivačica i menadžerka knjižare Karver, Varja Đukić, juče na konferenciji za medije i promociji publikacije “20 godina knjižare Karver - 12. april 2005 - 12. april 2025”, u okviru kojih je najavljen i program povodom jubileja ove knjižare.
Predstavljen je sadržaj publikacije, odnosno monografije posvećene Karveru, a bilo je riječi i o programu koji je organizovan povodom jubileja, koji uključuje književne promocije, radionice i gostovanja.
Pored Varje Đukić, na konferenciji u prostorijama knjižare, govorile su i direktorica Francuskog instituta u Podgorici Laurence Levaudel-Claus, zamjenica ambasadorke Republike Češke u Crnoj Gori Petra Ali Dolakova i profesorica francuskog jezika na Univerzitetu Crne Gore Jasna Tatar Anđelić.
Đukić je istakla da je knjižara Karver nastala iz “jednog prekrasnog čitanja” literature savremenih crnogorskih autora, tada, kako kaže, jako mladih ljudi, “koji su pisali priče po uzoru na Rejmonda Karvera”.
Na prvoj strani publikaciji nalazi se veliki broj malih fotografija, a dijelom i na posljednjoj. Radi se o, kaže Đukić, preko 240 ljudi “autora, autorica, pisaca, slikarki, književnica, književnika...” koji su prošli kroz knjižaru Karver.
“Takođe se nalaze neki odlomci iz naše poezije, poezije koju smo objavili u našim knjigama, nalaze se tekstovi naših prijatelja koji su pisali o knjižari Karver. Ovdje se nalazi poezija Tes Galager koja je bila u ovdje u Karveru prije dosta godina, a bila je čak tri puta, Milene Dragićević Šešić..., zatim se nalazi tekst Envera Kazaza, profesora sa Univerziteta u Sarajevu...”, objašnjavala je Đukić sadržaj publikacije.
Istakla je i to da se na publikaciji nalazi QR kod koji će voditi ka PDF formatu Karverovih knjiga, kao i svemu što je sadržaj njegovih 20 godina.
“Tu je poezija nedavno preminulog Ota Tolnaija, koji je bio naš gost, naravno, na festivalu. Tu je tekst Miroslava Minića, jednog od dragih saradnika i prijatelja knjižare Karver”, nastavila je osnivačica i menadžerka knjižare.
Istakla je i engleski prevod “Playing with fire” Sretena Asanovića koji se takođe pronašao u publikaciji, a koji potiče iz knjige priča deset crnogorskih autora “Short stories”, što je nazvala zanimljivom situacijom.
“Mi smo objavili jednu knjigu prevoda na engleski, kao i jednu knjigu prevoda na francuski”, dodala je ona.
U tom pogledu, govorila je o književnom prevodilaštvu kao nečemu što ukazuje na njihovu misiju da razumiju do koje mjere “ova kultura može sebi da pomogne ili može da bude značajna ne samo naravno za nas, nego komunicira sa svima preko književnog prevoda, preko prevoda na jezike francuski, engleski španski...”.
Tako će prvi dio najavljenog programa činiti “Svjetska književna republika” u saradnji sa Francuskim institutom i Ambasadom Republike Francuske u Crnoj Gori i Fakultetom za crnogorski jezik i književnost (FCJK).
U okviru ovog programa biće održana Radionica za književno prevođenje sa francuskog na crnogorski jezik na Fakultetu za crnogorski jezik na Cetinju 11. aprila u trajanju od devet do 14 časova. Vodiće je prevoditeljica, profesorica na Sveučilištu u Zadru u Hrvatskoj dr Vanda Mikšić i profesorica na Univerzitetu Crne Gore dr Jasna Tatar Anđelić.
Istog dana u 19 časova održaće se predstavljanje knjige “Svjetska književna republika” autorke Pascale Casanova u knjižari Karver, u Banja sali u Podgorici. Učestvovaće profesorica na Visokoj školi EHESS u Francuskoj dr Gisele Sapiro, Mikšić, književnik i izdavač iz Hrvatske Branko Čegec, moderatorka Tatar Anđelić i prevodilac dr Miloš Avramović. Razgovor o knjizi vodiće Sapiro, moderatorka, zatim docentkinja na Univerzitetu Crne Gore dr Jasmina Nikčević, pisac i saradnik u nastavi na FCJK mr Vasko Raičević i Avramović.
Idućeg dana u knjižari Karver u Podgorici biće upriličena promocija knjige “Sociologija književnosti”, Gisele Sapiro. Na promociji, koja počinje u 10 časova, govoriće autorka, zatim prevoditeljica knjige i profesorica na Sveučilištu u Zadru u Hrvatskoj dr Mirna Sindičić Sabljo, kao i Tatar Anđelić, ponovo u ulozi moderatorke i prevodilac Avramović.
Program se nastavlja 12. aprila, kada slijedi “Povijest budućnosti - Crna Gora i Češka, istorija kultura” u Banja sali u 18 časova. Radi se o programu realizovanom u saradnji sa Ambasadom Republike Češke u Crnoj Gori i Maticom crnogorskom. Učestvovaće ambasadorka Republike Češke u Crnoj Gori Janina Hrebičkova, češki istoričar dr František Šistek, izdavač iz Hrvatske Ivan Sršen, moderator dr Adnan Prekić, istoričar i profesor na Univerzitetu Crne Gore.
“Izvan koridora - 20 godina knjižare Karver - 12. april 2005 - 12. april 2025” zatvara cjelokupni program u 19.30 časova, takođe u Banja sali, kada će o tome govoriti Varja Đukić i Vuk Perović kao moderatori, dok su učesnici: Božo Koprivica, Dino Mustafić, Ivan Sršen, Ivan Jović, Branko Čegec, Faruk Šehić, Andrej Nikolaidis, Ognjen Spahić i Vladimir Arsenijević.
( Anastasija Orlandić )