Perović: MUP i MVPEI znali za djecu iz Njemačke

Reagovanje direktora i jednog od osnivača Nevladinog udruženja “Centar za zaštitu djece i mladih” na Cetinju Nikole Perovića

13466 pregleda2 komentar(a)
Ulica Ivan Begova na Cetinju gdje je nevladino prihvatilište, Foto: Google maps

Direktor i jedan od osnivača Nevladinog udruženja “Centar za zaštitu djece i mladih” na Cetinju Nikola Perović reagovao je na tekstove o radu prihvatilišta.

Njegovo reagovanje prenosimo u cjelosti:

“Naime, nakon više objavljenih tekstova sa senzacionalističkim naslovima, u kojima je iznijeto više netačnih i proizvoljnih informacija i zaključaka, a radi objektivnog izvještavanja i upoznavanja javnosti s radom našeg Centra, koristim priliku da, kao odgovorno lice, pojasnim nekoliko ključnih stvari.

Prije svega, netačan je zaključak da ‘država’ nije znala da su djeca iz Njemačke, naši nekadašnji korisnici, smještena u naše prihvatilište-sklonište (koje je za rad dobilo licencu od strane nadležnog Ministarstva, a u skladu sa svim zakonskim propisima i regulativama u Crnoj Gori). Naime, da bi djeca mogla doći u Crnu Goru, bilo je neophodno obavijestiti o tome Ministarstvo vanjskih poslova, kao i Ministarstvo unutrašnjih poslova, prilikom uredno podnijetih zahtjeva i kompletne tražene dokumentacije za regulisanje njihovog boravka. Njihov boravak je uredno prijavljen od prvog dana dolaska. Dakle, država (kako Vaša novinarka više puta ističe) bila je upoznata s boravkom djece u Crnoj Gori i u našem prihvatilištu-skloništu.

Tačno je da Centar za socijalni rad Cetinje nije bio upoznat sa smještajem djece u našem prihvatilištu-skloništu, samo iz razloga što su djeca upućena na korišćenje naših usluga od strane za njih nadležnih centara za socijalni rad, kao organa starateljstva, iz Njemačke. Radi šire javnosti, pojasniću na primjeru: kada se u Podgorici zatekne dijete iz nekog drugog grada Crne Gore i smjesti se u JU Centar “Ljubović” (koji se nalazi u Podgorici), o tome se obavještava centar za socijalni rad iz mjesta boravka djeteta, kao nadležni centar.

Dakle, nadležni centri za socijalni rad u slučaju zbrinjavanja djece njemačkih državljana, koji su bili naši korisnici, jesu centri iz Njemačke koji su ih uputili kod nas, preko kooperacionog partnera kroz neposredno ugovaranje konkretne usluge. (Neposredno ugovaranje je definisano Zakonom o socijalnoj i dječijoj zaštiti). Takođe, važno je istaći da su djecu roditelji ili zakonski staratelji lično predali prilikom našeg preuzimanja u Njemačkoj.

Našom uslugom djeci je bilo omogućeno zadovoljavanje svih potreba, stimulacija razvoja, kao i aktivnosti u cilju korekcije maladaptivnih oblika ponašanja. S tim u vezi, između ostalog, obezbijeđena im je hrana, koja je redovno dostavljana iz JU Dom učenika i studenata na Cetinju, shodno potpisanom ugovoru o saradnji. Djeci su bili obezbijeđeni uslovi za školovanje, zdravstvenu zaštitu, kontakt s porodicom i drugim osobama od značaja, zatim za socijalizaciju i razvoj emocionalnih i socijalnih vještina.

S obzirom na to da sam lično iz više navrata odgovarao na pitanja koja mi je novinarka iz Vaše redakcije slala (cijeneći važnost novinarskog posla i izvještavanja), stičem utisak da su se iz nekog razloga u kontinuitetu selektivno plasirale informacije koje bi, čitane i izvučene iz konteksta, uticale na kreiranje izuzetno kompromitujuće slike o profesionalnosti, odgovornosti i etičnosti u radu Centra kojim rukovodim. Takođe, posebno bih zamolio da se vodi računa o poštovanju prava na dom i zaštitu porodičnog života - član 8 Evropske konvencije o ljudskim pravima, te da se prestane s uplitanjem članova moje primarne porodice i ostalih pravnih subjekata u rad i djelatnost Centra za zaštitu djece i mladih. O ovome sam već pisao u prethodnom obraćanju.

Radi objektivnog informisanja javnosti, istakao bih (kao i u odgovorima na pitanja novinarke iz Vaše redakcije) da smo, nakon incidenta koji se dogodio 12. maja 2025. godine, a u kojem su zaposleni bili oštećena strana, te usljed brojnih netačnih medijskih navoda koji su narušili ugled Centra i angažovanih lica, sami donijeli odluku o privremenoj obustavi rada prihvatilišta, i to iz osjećaja moralne i etičke odgovornosti, te sagledavanja šire slike i osluškivanja potreba zajednice, iako je naš rad bio potpuno regularan i po zakonu. Naglašavam da su u prethodnom periodu izvršena dva inspekcijska nadzora, pri čemu nije predložena mjera oduzimanja licence. Sva tražena i relevantna dokumentacija blagovremeno je dostavljena nadležnim organima. Stoga sam ja, kao direktor i odgovorno lice, odlučio da, usljed privremene obustave rada, samoinicijativno zatražim da nam se oduzme licenca za pružanje usluge prihvatilišta - skloništa. Zahtjev je usvojen od strane nadležnog Ministarstva, u skladu s tim, naše nevladino udruženje neće obavljati tu djelatnost. Podaci o dolasku djece, koji su navedeni u Vašim prethodnim tekstovima, nijesu tačni. Zbog njihove privatnosti neću iznositi detalje, a oni su svakako poznati nadležnim institucijama”, navodi se u reagovanju.