Mitrovica - jedan grad u fotografijama

Pre, za vreme i nakon izbora - ovako je Mitrovica na Kosovu izgledala iz objektiva BBC reportera
4522 pregleda 0 komentar(a)
Detalj iz Mitrovice, Foto: BBC
Detalj iz Mitrovice, Foto: BBC

BBC

U nedelju su na Kosovu održani vanredni parlamentarni izbori, a BBC reporteri zabeleželili su atmosferu u Mitrovici, gradu podeljenom rekom Ibar na severni deo, gde živi pretežno srpsko stanovništvo i južni, u kojem većinu čine Albanci.

Nacionalni simboli oba naroda mogu se videti na svakom koraku u severnom i južnom delu grada, a barikade stoje kao svakodnevni podsetnik na turbulentna vremena u bliskoj prošlosti.


Komovica, šljivovica, rakija od oskoruše, lubenice i domaćih jagoda - u Mitrovici mnogi sami proizvode rakiju po svom ukusu
BBC

Komovica, šljivovica, rakija od oskoruše, lubenice i domaćih jagoda - u Mitrovici mnogi sami proizvode rakiju po svom ukusu.

Ipak, Mitrovica nije najpoznatija po rakiji, već je simbol podele na Kosovu. Most, koji deli grada na severni deo u kome žive Srbi i južni gde žive Albanci sa Kosova, zatvoren je za saobraćaj godinama
BBC

Ipak, Mitrovica nije najpoznatija po rakiji, već je simbol podele na Kosovu. Most, koji deli grad na severni deo u kome žive Srbi i južni gde žive Albanci sa Kosova, zatvoren je za saobraćaj godinama.

Barikade su postavljene u vreme sukoba dva naroda, a danas ih obezbeđuje KFOR
BBC

Barikade su postavljene u vreme sukoba dva naroda, a danas ih obezbeđuje KFOR.

Severni deo grada ulepšavan je dan pred izbore
BBC

Severni deo grada ulepšavan je dan pred izbore.

Južni deo preplavili su predizborni bilbordi i plakati političkih kandidata i stranaka na izborima
BBC

Južni deo preplavili su predizborni bilbordi i plakati političkih kandidata i stranaka na izborima.

Mnogi su ovaj dan ipak proveli u parku kod nove džamije koja je otvorena pre pet godina. Izgradnju je delom finansirala i Turska
BBC

Mnogi su ovaj dan ipak proveli u parku kod nove džamije koja je otvorena pre pet godina. Izgradnju je delom finansirala i Turska.

Crkva Svetog Dimitrija na severu Mitrovice vidljiva je iz svakog dela grada
BBC

Crkva Svetog Dimitrija na severu Mitrovice vidljiva je iz svakog dela grada.

Bošnjačka mahala je naselje koje fizički spaja južni i severni deo ali i mesto svakodnevnog susreta Albanaca i Srba. Mnogi dolaze u kupovinu baš ovde
BBC

Bošnjačka mahala je naselje koje fizički spaja južni i severni deo ali i mesto svakodnevnog susreta Albanaca i Srba. Mnogi dolaze u kupovinu baš ovde.

U Bošnjačkoj mahali brojne su zanatske radnje, poput krojačnica
BBC

U Bošnjačkoj mahali brojne su zanatske radnje, poput krojačnica.

Spomenik kneza Lazara postavljen je 2016. godine u centru severnog dela grada. Rukom pokazuje prema Gazimestanu
BBC

Spomenik kneza Lazara postavljen je 2016. godine u centru severnog dela grada. Rukom pokazuje prema Gazimestanu.

Isa Boljetinac, poznat kao heroj Kosova, bio je albanski borac za nezavisnost krajem 19. i početkom 20. veka. Njegov portret postavljen je na zgradi javne biblioteke. Na mestu nekadašnje biblioteke danas se nalazi restoran brze hrane
BBC

Isa Boljetinac, poznat kao heroj Kosova, bio je albanski borac za nezavisnost krajem 19. i početkom 20. veka. Njegov portret postavljen je na zgradi javne biblioteke u južnom delu Mitrovice.. Na mestu nekadašnje biblioteke danas se nalazi restoran brze hrane.

Grafiti sa likom Olivera Ivanovića, političara sa severa Mitorvice koji je ubijen u januaru 2018. godine, mogu se videti na zidovima širom grada
BBC

Grafiti sa likom Olivera Ivanovića, političara sa severa Mitorvice koji je ubijen u januaru 2018. godine, mogu se videti na zidovima širom grada.

Zidovi su takođe iskorišćeni za murale sa nacionalnim porukama
BBC

Zidovi su takođe iskorišćeni za murale sa nacionalnim porukama.

To je neka vrsta nepisanog pravila u oba dela grada
BBC

To je neka vrsta nepisanog pravila u oba dela grada.

Ono što je zajedničko svim Mitrovčanima je da imaju veliki problem sa otpadom i zagađenjem
BBC

Ono što je zajedničko svim Mitrovčanima je da imaju veliki problem sa otpadom i zagađenjem.

Od 1999. građani severa Kosova ne plaćaju struju jer je zvaničnicima kosovskog energetskog sektora onemogućeno čitanje brojila za struju. Delimično se napajaju strujom iz Novog Pazara
BBC

Od 1999. građani severa Kosova ne plaćaju struju jer je zvaničnicima kosovskog energetskog sektora onemogućeno čitanje brojila za struju. Delimično se napajaju strujom iz Novog Pazara.

Vladmir Putin, predsednik Rusije, čest je "gost" na zidovima, u kafanam i ulazima zgrada u severnoj Mitrovici
BBC

Vladimir Putin, predsednik Rusije, čest je "gost" na zidovima, u kafanama i ulazima zgrada u severnoj Mitrovici.

Napušteni psi su, takođe, jedan od nerešenih problema na ulicama grada. Tokom godina kuce su se navikle na život u gradu, a građani ih prihvatili. Trovanje pasa je, kažu građani, ipak često
BBC

Napušteni psi su, takođe, jedan od nerešenih problema na ulicama grada. Tokom godina kuce su se navikle na život u gradu, a građani ih prihvatili. Trovanje pasa je, kažu građani, ipak često.

Spomenik srpskim i albanskim partizanima podignut je u čast boraca koji su poginuli u narodnooslobodilačkoj borbi Jugoslavije tokom Drugog svetskog rata. Tada je formirana Rudarska partizanska četa koja se borila protiv okupacionih snaga
BBC

Spomenik srpskim i albanskim partizanima podignut je u čast boraca koji su poginuli u narodnooslobodilačkoj borbi Jugoslavije tokom Drugog svetskog rata. Tada je formirana Rudarska partizanska četa koja se borila protiv okupacionih snaga.

Kafana kod Šilja, svetlo je uvek upaljeno
BBC

Kafana kod Šilja, svetlo je uvek upaljeno.

Iako barikade na mostu i podsećaju na turbulentna vremena u Mitrovici, danas Mitrovčani na Ibar "beže" od svakodnevnice, a u ovom slučaju i od predizobrne kampanje
BBC

Iako barikade na mostu i podsećaju na turbulentna vremena u Mitrovici, danas Mitrovčani na Ibar "beže" od svakodnevnice, a u ovom slučaju i od predizobrne kampanje

Autori svih fotografija su Marija Janković i Stefan Veselinović.


Jedanaest godina nakon proglašenja nezavisnosti, Kosovo je priznalo više od 100 zemalja. Ipak, tačan broj nije poznat.

Priština navodi brojku od 116 zemalja, a u Beogradu kažu da ih je daleko manje.

Među zemljama Evropske unije koje nisu priznale Kosovo su Španija, Slovačka, Kipar, Grčka i Rumunija, a kada je reč o svetskim silama, to su Rusija, Kina, Brazil i Indija.

Kosovo je od 2008. godine postalo član nekoliko međunarodnih organizacija, kao što su MMF, Svetska banka i FIFA, ali ne i Ujedinjenih nacija.


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Bonus video: