Osman: Mogu na srpskom - Vijesti.me
NAJBOLJI IGRAČ TURSKE PRIČAO SA CRNOGORSKIM NOVINARIMA

Osman: Mogu na srpskom

Osman je rođen u Ohridu, a srpski priča savršeno, što i ne čudi, jer mu je majka iz Novog Pazara

Džedi Osman šutira preko Bojana Dubljevića
Džedi Osman šutira preko Bojana Dubljevića (Foto: FIBA)

Nakon utakmice sa Crnom Gorom, najefikasnijeg igrača Turske Džedija Osmana smo upitali za komentar. Na pitanje hoće li da priča na makedonskom, jer je rođen u Ohridu, odgovorio je: „Mogu na srpskom”. I priča ga savršeno, što i ne čudi, jer mu je majka iz Novog Pazara.

- Imali smo motiv zbog kvalifikacija za Olimpijske igre. Bilo je teško da igraš i koncentrišeš se kada ispadneš iz prve grupe, a i Crna Gora je odigrala stvarno dobru utakmicu. Nismo 35 minuta imali dobru energiju, ali smo u finišu napravili presing i dobili - naglasio je as Klivlenda.

Osman smatra da je Crna Gora igrama zaslužila više nego što je ostvarila u Kini.

- Ta tri poraza u grupi nisu baš realna. Crna Gora ima stvarno dobru ekipu, zajedno sa Vučevićem, ali tako se desilo.

Selektor Turske Ufuk Saridža je pustio bekove „crvenih“ da lako kombinuju i tek u finišu, kada je sve djelovalo izgubljeno, krenuo u presing, što je dalo rezultat i u 2. četvrtini.

- Nismo baš kasno počeli, i u 2. četvrtini smo to pokušali, ali su oni stalno davali loptu u sredinu i dolazili do lakih koševa. Poslije smo bili agresivniji i nismo im dozvolili da je dobace na centar, što nam je bilo veoma važno. Ukrali smo nekoliko lopti i našli lake poene - kazao je Osman.


Vidi sve komentare