Laušević o Draganu Nikoliću: Moj brat, ćale, vjenčani kum i prijatelj

"Trebalo je da nešto improvizujem na francuskom i požalim se Gagi da ni "mersi" pošteno ne umijem da izgovorim. Znam da je glumce najčešće mučno moliti za glumu kao da molera pitaš da ti ofarba nešto"
223 pregleda 6 komentar(a)
Dragan Nikolić, Foto: Beta
Dragan Nikolić, Foto: Beta
Ažurirano: 10.03.2017. 08:55h

Glumac Žarko Laušević nije mogao da dođe na promociju monografije "Gospodin mangup" o glumcu Draganu Nikoliću koji je preminuo prošle godine, u četvrtak u Ateljeu 212 u Beogradu, ali je poslao dirljivo pismo koje je pročitala Katarina Žutić, piše "Blic".

Prvo je pozorišnom salom odjekivao prepoznatljiv Gagin glas koji na francuskom recituje pjesme "Sjutra u zoru" Viktora Igoa i "Dezerter" Borisa Vijana, a zatim je uslijedilo Žarkovo pismo.

"Trebalo je da nešto improvizujem na francuskom i požalim se Gagi da ni "mersi" pošteno ne umijem da izgovorim. Znam da je glumce najčešće mučno moliti za glumu kao da molera pitaš da ti ofarba nešto. Ipak stadoh da ga ubjeđujem da on govori francuski na svim jezicima svijeta. Pristade kao i uvijek Gaga, moj brat, ćale, vjenčani kum i prijatelj prije svega. Uključujem mobilni telefon i tada je nastao snimak pjesme "Sjutra u zoru". Viktor Igo je posvetio ovu pjesmu svojoj mrtvoj ćerki Leopoldini i Gaga je mnogo volio tu pjesmu. Uvijek mi je teško i lijepo kada čujem ovaj snimak. Ovako je samo on mogao. Kao da ga je govorenje ove pjesme uzburkalo i on je sam predložio da snimimo još jednu pjesmu ("Dezerter")... Bila je to njegova posljednja interpretacija u životu. Oba snimka su nastala u Mileninom i Gaginom stanu na Vračaru 14. marta 2015. godine. Život je tako htio da Gaga bude sahranjen na isti datum sljedeće godine", naveo je Žarko Laušević.

Bonus video: