Iza zidina predsjedničke palate u Kolombu koju su preplavili demonstranti

Dan pošto je gomila nasilno ušla u jednu od najzaštićenijih zgrada u zemlji, hiljade ljudi okupile su se da vide prostrano imanje. To je impozantan komad arhitekture kolonijalnog tipa. Dramatični događaji u subotu primorali su predsjednika Gotabaju Radžapaksu da pobjegne

7961 pregleda 0 komentar(a)
Foto: BBC
Foto: BBC

Rašmi Kavindija kaže da za života nije sanjala da će ući u zvaničnu rezidenciju predsednika Šri Lanke u Kolombu.

Dan pošto je gomila nasilno ušla u jednu od najzaštićenijih zgrada u zemlji, hiljade ljudi poput Kavindije okupile su se da vide prostrano imanje.

To je impozantan komad arhitekture kolonijalnog tipa sa nekoliko verandi, salama za sastanke i dnevnim boravcima, bazenom i ogromnim travnjakom.

Dramatični događaji u subotu primorali su predsednika Gotabaju Radžapaksu da pobegne.

„Pogledajte raskoš i bogatstvo ovog mesta", rekla je Kavindija, koja je sa četvoro dece došla u rezidenciju predsednika.

„Živimo na selu i naša kuća je mala. Ova palata je pripadala narodu i izgrađena je narodnim novcem."

Hiljade muškaraca, žena i dece pokušavalo je da uđe u kompleks, a neki od organizatora protesta su kontrolisali masu.

Policija i specijalne trupe samo su stajale u uglu i mirno posmatrale.

Dok su ljudi tumarali od sobe do sobe, svi su želeli da ovekoveče trenutak praveći selfije, ispred stolova i slika od tikovine, u delovima dnevne sobe.

Slomljene stolice, razbijeno prozorsko staklo i lonci bili su razbacani po nekim delovima zgrada, podsećajući na haos i metež ubrzo pošto je grupa ljudi ušla u kompleks.

„Za mene je ostvarenje sna da vidim ovakvu palatu", rekao je AL Premavarden koji radi u dečijem zabavnom parku u gradu Ganeamula.

„Čekamo u dugim redovima za kerozin, gas i hranu, ali porodica Radžapaksa je vodila drugačiji život."


Pogledajte video o krizi u Šri Lanki


Lideri protesta već su rekli da neće napustiti zvanične rezidencije predsednika Radžapakse i premijera Ranila Vikremesinga dok konačno ne napuste funkciju.

Uprkos opasnosti od stampeda usled gomile koja je jurila da vidi zgradu, teško naoružane trupe i pripadnici specijalne policije povukli su se, dok su dobrovoljci iz protesnog pokreta kontrolisali posetioce.

Bazen je privukao veliku pažnju.

Porodice su stajale okolo i divile se bazenu ispunjenom smeđom vodom.

Posmatrači su pljeskali i vikali kada je mladić skočio u vodu, a za njim i mnogi ostali.

„Osećam se tužno", rekla je Niroša Sudaršini Hačinson, koja je bila u poseti imanju sa dve ćerke tinejdžerke.

„Čovek koji je na demokratski način izabran za predsednika morao je da ode na tako sraman način. Sada nas je sramota što smo glasali za njega. Želimo da vrate novac koji su odneli iz zemlje."

EPA

Činilo se da je jedno od najpopularnijih mesta bio krevet sa baldahinom u kome je ležala grupa mladića.

Glavni jezici ove ostrvske države, sinhalski i tamilski, zajedno sa engleskim, mogli su se čuti duž hodnika.

Uzbuđenje među ljudima je bilo evidentno.

Getty Images

Ispred vile, na negovanom prostranom travnjaku, stotine ljudi - budista, hinduista i hrišćana - lagodno su se šetale.

Jedna porodica je vrlo ležerno organizovala piknik na zelenom travnjaku, gde im samo dan ranije ne bi bilo dozvoljeno da sede.

Šrilančani smatraju da je višemesečni protest konačno doveo do smene lidera koje krive za ekonomski krah.

Pogled na životni stil vođa ih još više ljuti.


Protesti u Šri Lanki traju već mesecima:


Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

Bonus video: