Od heroja do nule!

Dim nakon izjednačujućeg gola simbol je da bi kvalifikaciona kampanja ekipe Roja Hodžsona mogla da završi u plamenu
2 komentar(a)
Ažurirano: 28.03.2013. 13:50h

"From hero to zero" (od heroja do nule). Čuvena britanska igra riječi u naslovima dobro je opisala partiju ekipe Roja Hodžsona u Podgorici u utorak. Odavno Gordi Albion nije bio tako nadigran kao u drugom poluvremenu meča sa Crnom Gorom.

Donosimo vam kratak pregled pisanja najuticajnijih engleskih medija sa utakmice u Podgorici.

Telegraf: Od heroja do nule

„Od heroja do nule”, naslov je uglednog “Telegrafa”. Novinar Hari Vinter u izvještaju iz Podgorice piše:

"Baklje domaćih navijača koje su obasjale stadion bile su signal za engleske nevolje u drugom poluvremenu. Samouvjereni prije pauze, bijedni nakon nje, engleski fudbaleri su isporučili svoje najgore drugo poluvrijeme još od meča sa Alžirom na posljednjem Svjetskom prvenstvu. Bila je to užasna noć na Gradskom stadionu. Ešlija Kola su pljuvali sa tribina, upaljači, novčići i plastične flaše su letjele iznad igrača, na Džoa Harta je bačeno toliko papirne trake da je podsjetio na mumiju. Gore, na vrhu tribine, čovjek sa megafonom je pozivao navijače da pjevaju “F... you England”...

Tajms: Engleska se igrala sa nervima

"Čestitke za dovitljivost i duh Crne Gore. Brige za Englesku. Dim preko travnjaka nakon izjednačujućeg gola simbolično su najavili da bi kvalifikaciona kampanja ekipe Roja Hodžsona mogla da završi u plamenu. U redu, njegova ekipa i dalje kontroliše situaciju u grupi H, ali bi bilo iluzorno reći da je blizu cilja. Kakva je to bolest? Ili preciznije - kakav je lijek? Drugi menadžer, drugačija formacija, različiti igrači, ali isti stari košmari. Fabio Kapelo doživio je sličan kolaps u Podgorici oktobra 2011. kada je imao 2:0, a završilo se 2:2. Možemo da se vratimo i dalje, do Svena Gorana Eriksona. Kao što je Šveđanin imao običaj da kaže: “Prva polovina dobra, druga slabija”. Međutim, ovo nije bio takav slučaj - prvo poluvrijeme je bilo perspektivno, drugo užasno.

San: Drugorazredni!

“Second rate”, u slobodnom prevodu “drugorazredni”, naslov je koji je najtiražniji engleski list “San” razvukao na posljednjoj strani. U tekstu se daje interesantno viđenje situacije u kojoj se nalaze Englezi.

“Kako se uravnotežena i dobro organizovana ekipa, koja je igrala atraktivan fudbal i atletski izgledala moćno, pretvorila u smeće! Zašto su Runi, Kleverli, Kerik i društvo potpuno nestali s radara u drugom poluvremenu? Ako Engleska sada ne iskoristi svoje prilike kod kuće, ili ako ne pobijedi Ukrajinu u gostima, mogla bi da bude umočena u plej-of sa timovima takvog kalibra kakvi su Francuska, Portugal, Švedska, Hrvatska ili Belgija. Ako se to desi, umjesto Kopakabane biće nam Sautend!”

Galerija

Bonus video: