Država djeci prodaje nekvalitetne kopije udžbenika

Kad su vidjeli da originalnih knjiga u boji neće biti dovoljno, odgovorni su posegli za rješenjem dostojnim junaka kultne britanske humorističke serije “Mućke” Del Boja Trotera
100 pregleda 15 komentar(a)
Ažurirano: 24.09.2012. 04:28h

Osmogodišnji M.L. odličan je učenik trećeg razreda osnovne škole.

Ipak, on ali i skoro polovina njegovih drugara iz razreda, već dvadesetak dana sa teškoćama prate nastavu iz predmeta engleski jezik zato što su nadležni državni organi dozvolili da se ove godine u prodaji po crnogorskim knjižarama pojave neoriginalni udžbenici za taj predmet, lošijeg kvaliteta od originala, čija je legalnost upitna.

Umjesto „prave“ knjige „English Adventure Book Starter B" autorke Kristijane Bruni u izdanju “Longmana”, koja je u originalu štampana u boji, veliki broj đaka trećeg razreda dobio je istoimeni udžbenik istog autora štampan u crno-bijeloj tehnici

Veliki broj djece u tivatskim školama ove je godine u kompletu knjiga u izdanju Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva Crne Gore (ZUNS) koje su kupili preko nekih ovdašnjih knjižara, dobilo neoriginalne udžbenike za nastavu iz predmeta engleski jezik.

Umjesto „prave“ knjige „English Adventure Book Starter B" autorke Kristijane Bruni u izdanju “Longmana”, koja je u originalu štampana u boji, veliki broj đaka trećeg razreda dobio je istoimeni udžbenik istog autora štampan u crno-bijeloj tehnici.

Djeca koja još nisu učila latinicu, pa stoga i ne mogu u potpunosti ovladati engleskim jezikom, ovaj strani jezik većinom uče vizuelno, čemu je prilagođen i originalni udžbenik, pa je štampan u boji kako bi djeca, pored ostaloga, mogla naučiti i engleske nazive za najobičnije boje: “red”- crvena, “green” - zelena, “blue” - plava itd.

Ona djeca koja su imala nesreću da u knjižarama koje se snabdijevaju iz ZUNS-a umjesto originala, dobiju doštampanu verziju udžbenika i radne sveske za engleski jezik urađene u crno-bijeloj tehnici stoga su u startu hendikepirana, a nastavno osoblje mora se snalaziti kako zna i umije da kvalitetno sprovede nastavu u odjeljenjima u kojima i do polovina učenika nema originalnu knjigu, već njen nekvalitetan plagijat, iako su njihovi roditelji jednako na vrijeme naručili i platili sve knjige, pa i kontroverzni udžbenik engleskog jezika.

Ideja dostojna Del Boja...

U tivatskim knjižarama koje su prodavale ove komplete knjiga “Vijestima” je nezvanično rečeno da nadležni iz ZUNS-a i Ministarstva prosvjete ove godine od inostranog dobavljača nisu naručili dovoljan broj udžbenika za nastavu engleskog jezika, pravdajući se da to nije potrebno jer udžbenik „English Adventure Book Starter B" autorke Kristijane Bruni u izdanju “Longmana”, navodno dogodine više neće koristiti u nastavnom procesu u našim školama.

Kad su vidjeli da originalnih knjiga u boji neće biti dovoljno, odgovorni za kvalitetno obrazovanje crnogorske djece, posegli su za rješenjem dostojnim junaka kultne britanske humorističke serije “Mućke” Del Boja Trotera pa su u jednoj bjelopoljskoj firmi jednostavno doštampali nedostajuće količine, ali u crno bijeloj tehnici!

Po već ustaljenom pravilu u ovakvim slučajevima, odgovorni u državi se prave nevješti – portparolka Ministarstva prosvjete i sporta Vesna Gajević “Vijestima” je rekla da resor koji vodi ministar Slavoljub Stijepović nije nadležan za pitanja koja smo im postavili

Po već ustaljenom pravilu u ovakvim slučajevima, odgovorni u državi se prave nevješti – portparolka Ministarstva prosvjete i sporta Vesna Gajević “Vijestima” je rekla da resor koji vodi ministar Slavoljub Stijepović nije nadležan za pitanja koja smo im postavili, zbog čega treba da se obratimo ZUNS-u.

Ministarstvo prosvjete “Vijesti” su pitale da li su upoznati sa činjenicom da je ZUNS knjižarama u Crnoj Gori isporučio dio tiraža udžbenika i radne sveske iz predmeta Engleski jezik za treći razred osnovne škole (Cristiana Bruni "English Adventure Book Starter B", odnosno Cristiana Bruni "English Adventure Book Starter B-Activity Book") odštampan u crno bijeloj tehnici, a ne u boji u kojoj su štampana originalna, smatraju li da djeca tog uzrasta mogu iz predmetnog udžbenika/radne sveske odštampanog u crno-bijeloj tehnici, adekvatno i bez poteškoća savladati gradivo, te koliko je primjeraka tog udžbenika/radne sveske distribuirano knjižarama u Crnoj Gori odštampano u boji, a koliko u crno-bijeloj tehnici i da li su za njih važile iste veleprodajne i maloprodajne cijene bez obzira na tehniku štampe.

Naslovnica originala udžbenika engleskog jezika za treći razred

Ministarstvo prosvjete se oglasilo nenadležnim da odgovori i na pitanja gdje su te knjige štampane u crno-bijeloj tehnici i da li je ovako doštampavanje tiraža od strane ZUNS i Ministarstva prosvjete i sporta, svjesno kršenje autorskih prava njihovog pisca, koliko je i kome plaćeno štampanje crno-bijelih primjeraka pomenutog udžbenika i radne sveske, na koji način će roditeljima koji su svojoj djeci kupili te knjige odštampane u crno-bijeloj tehnici nadoknaditi štetu, a njihovoj djeci omogućiti da bez problema prate i savladaju nastavu iz predmeta engleski jezik što sada ne mogu činiti iz crno-bijelog udžbenika, kao i ko je odgovoran zbog ovoga što se desilo i na koji način će biti sankcionisan.

ZUNS: Mi nismo distribuirali kopije

Rukovodilac komercijale u ZUNS-u Aleksandra Hajduković kazala je “Vijestima” da ta državna ustanova izdaje udžbenike za osnovnu i srednju školu za sve predmete, osim udžbenika za učenje stranih jezika.

Naslovnica plagijata

"Ne mogu vam odgovoriti detaljno na vaša pitanja s obzirom da mi nismo distributeri fotokopiranih udžbenika", stoji u dopisu koji je Hajduković proslijedila “Vijestima” uz napomenu da smatra da "nema potrebe za sankcijama, s obzirom da ZUNS nije učesnik u distribuciji spornih kopija udžbenika"

"Konkretno, udžbenike za učenje engleskog jezika nabavljamo-uvozimo direktno od američko-engleskog dobavljača 'Pearson', koji je ranije bio segment pomenute firme, 'Longman'. Godišnje potrebe za ovim udžbenicima iskazujemo svake godine u martu/aprilu da bi udžbenici bili na vrijeme u Crnoj Gori i distribuirani knjižarskoj mreži.

Tako je bilo i ove godine. Naručene su potrebne količine u skladu sa projektovanim potrebama. Dakle, ZUNS distribuira isključivo originalne udžbenike i ne vrši štampu ili doštampavanje i time ne može doći u poziciju kršenja autorskih prava.

Ne mogu vam odgovoriti detaljno na vaša pitanja s obzirom da mi nismo distributeri fotokopiranih udžbenika", stoji u dopisu koji je Hajduković proslijedila “Vijestima” uz napomenu da smatra da "nema potrebe za sankcijama, s obzirom da ZUNS nije učesnik u distribuciji spornih kopija udžbenika".

"Upoznati smo sa nedostatkom pojedinih naslova i posljednjih desetak dana obavijestili smo sve knjižare, naše kupce, posebno sa sjevera Crne Gore, da izvrše povraćaje udžbenika kako bismo zadovoljili sve zahtjeve i tako uravnotežili tržište.

Za svaki slučaj naručili smo dodatni kontingent spornog naslova kojeg ubrzo očekujemo od izdavača", zaključila je Hajduković.

Tržišna inspekcija još prati stanje

Tržišna inspekcija, kojoj su se “Vijesti” prije šest dana obratile povodom distribucije i prodaje kopiranih crno-bijelih plagijata udžbenika za engleski jezik za III razred osnovne škole, još nije poslala odgovore na naša pitanja.

"Kontrola na terenu je još u u toku i prije ponedjeljka vam ne možemo ništa određenije reći.

Obavijestićemo vas detaljno o nalazima naših inspektora čim ih dobijemo", kazala je u petak “Vijestima” ljubazna koordinatorka u Tržišnoj inspekciji Crne Gore Nada Đurđić.

Od te inspekcije tražili smo odgovor da li su ZUNS i Ministarstvo prosvjete odgovorni za distribuciju i prodaju po crnogorskim knjižarama doštampanih crno-bijelih primjeraka udžbenika za engleski jezik, koliko je distribuirano originala, a koliko kopija, te da li su ovakvim postupkom narušena prava kupca, odnosno autora knjige, kao i ko je za to odgovoran.

Bonus video: