KREDIT U ŠVAJCARSKIM FRANCIMA

CEZAP: CBCG opstruira primjenu zakona

"CBCG navodi da prema podacima kojima raspolaže, između preduzeća kojim su ustupljena potraživanja i banke ne postoji svojinska i upravljačka povezanost, jer se radi o privrednim društvima koja su samostalni subjekti, čiji je status uređen sistemskim zakonima”, rekli su iz CEZAP-a reagujući na saopštenje CBCG povodom primjene Zakona
69 pregleda 0 komentar(a)
Švajcarski franak, Foto: Shutterstock
Švajcarski franak, Foto: Shutterstock
Ažurirano: 16.10.2015. 10:34h

Centralna banka (CBCG), koja je bila protiv Zakona o konverziji kredita u švajcarskim francima, sada opstruira njegovu primjenu na način što, kako sama priznaje, veliki broj korisnika dovodi u neravnopravan položaj, saopštili su iz Centra za zaštitu potrošača (CEZAP).

"CBCG navodi da prema podacima kojima raspolaže, između preduzeća kojim su ustupljena potraživanja i banke ne postoji svojinska i upravljačka povezanost, jer se radi o privrednim društvima koja su samostalni subjekti, čiji je status uređen sistemskim zakonima”, rekli su iz CEZAP-a reagujući na saopštenje CBCG povodom primjene Zakona.

Iz CEZAP-a su podsjetili da se krediti na koje se primjenjuje Zakon određuju po jednom jedinom uslovu - da je ugovor o kreditu zaključen u švajcarskim francima.

"Zakon izričito utvrđuje primjenu i na ugovore o kreditu koji su jednostrano raskinuti od banke”, kazali su iz CEZAP-a.

U takvoj situaciji, kako tvrde iz CEZAP-a, CBCG protivno Zakonu jednostavno izmišlja kategoriju ugovora na koje se Zakon ne može odnositi.

“To su raskinuti ugovori gdje je banka nakon raskida ustupila potraživanje trećem licu. Obrazloženje je blago rečeno krajnje protivrečno”, tvrde iz CEZAP-a.

Iz CEZAP- su saopštili da CBCG radi sve samo ne ono što je njena zakonska obaveza.

“Više je nego zabrinjavajuće da se CBCG u zvaničnom saopštenju bavi ustupljenim potraživanjima, odnosom banke i privrednih subjekata kojima je ustupljeno potraživanje, strukturom i upravljačkom povezanošću privrednog društava i banke, što očigledno nije u nadležnosti CBCG, posebno ne u vezi sa primjenom Zakona o konverziji”, dodali su iz CEZAP-a.

Umjesto da obavlja poslove nadzora nad primjenom Zakona, CBCG, kako su rekli, preuzima i ulogu suda i zakonodavca.

“Predmet Zakona nije uređivanje odnosa između banke i kompanija kojima je ona ustupila potraživanja nakon raskida ugovora. Predmet Zakona je konverzija kredita u švajcarskim francima u eure i to je ono što je obaveza u ovom slučaju HAAB, a obaveza CBCG je da obavi nadzor nad primjenom Zakona”, kazali su iz CEZAP-a.

Što se dešavalo nakon raskida ugovora za zakonodavca je, kako tvrde iz CEZAP-a, nebitno.

“Znači, predmet konverzije su svi ugovori koje su komercijalne banke zaključile sa korisnicima kredita, a to kome i da li je banka ustupila svoje potraživanje, nakon raskida ugovora za primjenu zakona nije od uticaja”, kazali su iz CEZAP-a.

Iz CEZAP-a su naveli da je banka ta koja je odobrila kredit i koja je u obavezi da svim kljentima ponudi nove ugovore u skladu sa Zakonom.

“Suština zakona je na ugovorima o kreditu, a ne na naplati bilo kakvih potraživanja. Međutim, kao i do sada, CBCG javno pokazuje da se stavlja u zaštitu interesa banke u pogledu naplate njenog potraživanja i odgovornosti prema privrednom subjektu kojem je prenijela svoje potraživanje”, smatraju u CEZAP-u.

Iz CEZAP-a se pitaju zašto CBCG nije reagovala kada HAAB u zakonsko predviđenom roku klijentima nije ponudila nove kredite.

“Zašto se CBCG tokom perioda od donošenja Zakona usaglašavala samo sa HAAB-om, a korisnike pozvala samo da ih obavijesti o svojim stavovima”, pitali su iz CEZAP-a.

Preporučujemo za Vas