Pridružujemo se lakrdiji oko jezika: Čega nema nigdje u svijetu ima u Crnoj Gori

Svi su stručnjaci za jezik i svi se rugaju sa jezikom. Prvo je neko formirao nekakvu jezičku trupu koja je, po nalogu, formirala jezik
96 pregleda 0 komentar(a)
rifat veskovic, Foto: Arhiva Vijesti
rifat veskovic, Foto: Arhiva Vijesti
Ažurirano: 31.08.2011. 12:53h

Iz Demokratske zajednice Bošnjaka-Muslimana Crne Gore (DZBM) saopšteno je da se pridružuju lakrdiji oko jezika jer, kako ističu, ono čega nema nigdje u svijetu “postoji samo u Crnoj Gori”.

“Svi su stručnjaci za jezik i svi se rugaju sa jezikom. Prvo je neko formirao nekakvu jezičku trupu koja je, po nalogu, formirala jezik koji će se razlikovati od svih postojećih jezika pa čak i od jezika iz južnoslovenske grupe. Dogurali su još dvije neartikulisane foneme. Sad Z'aga može da iz'ede s'emenke, a prije nije mogao. Sad je taj novocrnogorski jezik bogatiji od srpskog, hvratskog i bosanskog”, kazao je predsjednik DZBM Rifat Vesković.

Pošto se zagovornici novocrnogorskog jezika neće odreći od svog izuma sa novim fonemima, ističe on, “predlažemo da se iz azbuke isključi fonema h, koji ni Vuk nije u prvobitnoj varijanti azbuke uvrstio.

“Ako u službenoj upotrebi zaživi crnogorski jezik sa 32 foneme, srpski, hrvatski i bosanski prestaju da postoje u Crnoj Gori. DZMB ne prihvata igru vladajuće koalicije. Pošto u toj koaliciji SDP i Bošnjačku stranku (BS) niko i ne pita, već pregovore sa opozicijom vodi DPS, mi predlažemo pregovaračima kompromisno rješenje prihvatljivo za sve, a to je crnogorski jezik sa 30 fonema”, istakao je Vesković.

Pošto se zagovornici novocrnogorskog jezika neće odreći od svog izuma sa novim fonemima, ističe on, “predlažemo da se iz azbuke isključi fonema h, koji ni Vuk nije u prvobitnoj varijanti azbuke uvrstio.

“Sljedeću fonemu neka režim po izboru ukloni jer i onako sve je igra zasnovana na političkim i nenaučnim osnovama. Možda bi to mogla biti fonema d. Jer njome počinju riječi demokratija, država, DPS, dobronamjernost, a sve one su kod nas profanisane. Jedino moguće i odžrivo rješenje oko imena službenog jezika u Crnoj Gori je maternji jezik sa 30 fonema, a svako neka ga zove po svome, po svojem nahođenju i potrebi crnogorski, srpski, bosanski, hrvatski”, zaključio je Vesković.

Bonus video: