Japan: Predstava po Murakamijevom romanu "Kafka na obali"

Roman “Kafka na obali” biće postavljen 30. oktobra na scenu teatra “Esplanada” u izvedbi trupe Ninagava, jedne od najboljih u Japanu i svijetu
326 pregleda 0 komentar(a)
Kafka na obali (Novina)
Kafka na obali (Novina)
Ažurirano: 20.10.2015. 18:15h

Do trenutka kada su stigli dok kraja romana “Kafka na obali mora”, hiljade čitalaca bilo je dovoljno zbunjeno da postavi 8.000 pitanja autoru Harukiju Murakamiju na sajtu njegovog izdavača. Predani profesionalac kakav jeste, Murakami je odgovorio na više od 1.200 njih, iako njegovi zagonetni odgovori stvari više mogu da zamagle nego da razjasne. NLO, ogromni metak, imaginarno selo između svjetova i ribe koje padaju sa neba nikada nisu dobile puno objašnjenje.

Krajem ovog mjeseca, 30. oktobra, roman “Kafka na obali mora” biće postavljen na scenu teatra “Esplanada” u izvedbi pozorišne trupe Ninagava, jedne od najboljih u Japanu i svijetu. I mada je produkcija dobila odlične kritike u Njujorku i Londonu, direktor Jukio Ninagava izabrao je da, kao i Murakami, bude zagonetan u svojim odgovorima o priči.

Režiser, koji je prije neki dan napunio 80 godina, kaže: “Kada ih prvi put pročitate, može vam se učiniti da lako razumijete Murakamijeve riječi. Ali, nakon što ga dublje ispitate, njegov rad prikazuje duboke i teške teme. I to je poenta, dirnut sam time i iznenađen”.

Ne želeći da se previše uključuje u diskusiji o Murakamijevim metafizičkim zagonetkama, Ninagava kaže: “Murakamijev svijet je poseban jer je transparentan. Ideje su predočene bez upotrebe složenih riječi. Idejni dio u njegovom pisanju predstavljen je lijepo - nenasilno, već nježno”.

Ninagava je roman pročitao tri puta prije nego što je počeo da radi na teatarskom konceptu, ali je priznao da je “sve bilo izazov”. “Bilo je potrebno da više od 100 članova ekipe i glumaca radi veoma naporno da bi dočarali Murakamijev svijet”.

“Kafka na obali mora” je priča o dva paralelna putovanja - jedno, petnaestogodišnjeg dječaka Kafke Tamure, koji napušta dom bježeći od oca sa kojim nema nikakav odnos i od njegove edipovske kletve da će ga jednog dana ubiti i spavati sa majkom i sestrom; i drugo, vremešnog Nakate, koji se nikada nije oporavio od neobjašnjivog gubitka svijesti u djetinjstvu, za vrijeme Drugog svjetskog rata, što je imalo za posljedicu da ne zna da čita i piše, ali ima sposobnost da komunicira s mačkama. Ova dva putovanja čine zbunjujuću fabulu ovog remek-djela magičnog realizma koje nas od prve do posljednje stranice zapljuskuje slojevima najrazličitijih tema i motiva, čudnovatim, nadrealnim, uzbudljivim događajima i likovima.

Kafka stiže u primorski grad koji ima malu biblioteku koju vodi prelijepa gospođica Saeki i njen asistent, Ošima. Kafka počinje da radi u biblioteci i provodi dane čitajući knjige dok ne stigne policija i počne da ga ispituje o ubistvu oca.

Kada Nakata upoznaje zloglasnog Džonija Vokera koji ubija mačke, Nakata ga izbode na smrt. Bizarno, Kafka je taj koji se probudi ubrzo nakon toga, poprskan krvlju koja bi mogla biti i od njegovog oca.

Kako je Kafka povezan sa Nakatom? Da li su oni različite verzije iste osobe? Ova filozofska priča koja obiluje pitanjima i dobija divnu, bajkovitu postavku reditelja Ninagave.

Mladi glumac Nino Furuhata, koji igra naslovnu ulogu Kafke kaže: “Nisam siguran šta priča pokušava da nam kaže. Ali, po mom mišljenju, događaji koji se odvijaju u priči i svaki lik me je podsjetio koliki je nivo korupcije, i razmjere manipulacije i ispiranja mozga u svijetu”.

“Iako možda nemaju namjeru da naude, ideologije i društveno prihvaćene norme kojih se pridržavamo mogu biti rezultati principa koji nam pomožu da se nosimo sa svakodnevnim životom. Dogma i strah mogu lako preuzeti donošenje odluka, lišavajući nas veze sa prirodom i slabeći našu vezu sa našim moćnim prirodnim nagonima”.

Ovo je jedan od načina tumačenja ove priče. Ninagavina trosatna produkcija, sa njegovom mnogo hvaljenom scenom i osvjetljenjem, postavljena je da ponudi više.

Bonus video: