NOVO IZDANJE “ŽUTE KORNJAČE”

Đurkovićevi „Grci” brzo i na engleskom

Osim kao dramski pisac, pjesnik i prevodilac, Ljubomir Đurković je aktivan i kao dramaturg
73 pregleda 1 komentar(a)
Ažurirano: 25.03.2015. 16:17h

Dramska trilogija “Grci“ Ljubomira Đurkovića objavljena je u izdanju  kuće „Žuta kornjača“ . 

“Vjerujemo da je doprinos pisca Ljubomira Đurkovića postjugoslovenskoj dramskoj književnosti od posebnog značaja. Kao autor drama 'Tobelija', 'Kasandra. Klišeji', 'Tiresijina laž', 'Otpad' i drugih predstavio je svoj rad u mnogim pozorištima izvan Crne Gore i time postao jedini crnogorski dramski pisac koji je prevođen, objavljivan i igran u pozorištima u Bugarskoj, Turskoj, Francuskoj, Velikoj Britaniji, Sloveniji... To Đurkovića čini jednim od svega nekoliko crnogorskih pisaca čija su djela prisutna u prevodima izvan granica naše zemlje. Njegova drama 'Otpad', kao i najnoviji dramski tekst 'Medeja' na engleski jezik prevela je američka prevoditeljica Pola Gordon. U radionici Pole Gordon u toku je priprema 'Grka' na engleskom jeziku”, navodi se u proptanom tekstu izdavača.

Dramsku trilogiju „Grci“ čine drame: “Medeja”, “Tiresijina laž” i “Kasandra. Klišeji”. O dramama “Tiresijina laž” i ”Kasandra. Klišeji” hrvatski teoretičar književnosti Jakov Sabljić zapisao je:     „…Đurković funkcionalno prenamjenjuje Sofokleovog 'Kralja Edipa' i 'Antigonu' u nastojanju da prikaže pogubnost svevrijedećega materijalizma, povezujući mitsku priču utemeljenu na slučajnim, ali sudbinski predodređujućim proročanstvima s 'realističnom' pričom zasnovanom na sitnim ljudskim interesima kao posve neslučajnim motivatorima radnje. Preciznim uvidima u ljudsku psihu, autor uspijeva, generalno gledano, razmotriti problem istinskih/lažnih ljudskih potreba i vrijednosti“, navodi Sabljić.

Osim kao dramski pisac, pjesnik i prevodilac, Đurković je aktivan i kao dramaturg. Projekti u kojima je učestvovao postali su uspješne predstave na repertoaru Crnogorskog narodnog pozorišta, Kraljevskog pozorišta Zetski dom, Grada teatra... 

Iako najprevođeniji crnogorski dramski pisac, u ovom trenutku nijedno pozorište u Crnoj Gori ne izvodi tekstove Ljubomira Đurkovića. Ipak, Đurkovićevo književno djelo živi među mladim rediteljima širom Evrope, a on ne prestaje da bude predmet interesovanja nove generacije reditelja. Kao rezultat toga prošle godine u bugarsko-slovenačkoj koprodukciji režiran je Đurkovićev komad “Tobelija”, ove godine u Crnoj Gori u nezavisnoj produkciji Đurkovićev dramolet “Presvlačenje” na scenu je postavila rediteljka Mirjana Medojević. Za ovu godinu najavljena je nova inscenacija drame “Tobelija” u Sloveniji, koju će na scenu postaviti mlada rediteljka Nika Bezjak. 

Galerija

Preporučujemo za Vas