DVOJEZIČNO IZDANJE

Promocija "Gorskog vijenca" u Parizu

Stihove iz “Gorskog vijenca” su na promociji govorili glumica i pjesnikinja Sara Žalber i glumac CNP-a Slobodan Marunović
238 pregleda 0 komentar(a)
Slobodan Marunović, Foto: Privatna arhiva
Slobodan Marunović, Foto: Privatna arhiva
Ažurirano: 11.12.2012. 13:26h

Dvojezično izdanje “Gorskog vijenca” na francuskom i crnogorskom jeziku promovisano je u Parizu.

Prevod na francuski jezik “"La Couronne de la Montagne” ima 360 strana, a objavljen je u kolekciji Slovenski klasici izdavačke kuće "L' Age d' Homme".

“Gorski Vijenac” su na francuski preveli Vladimir Andre Čejović i An Renu.

Stihove iz “Gorskog vijenca” su na promociji govorili glumica i pjesnikinja Sara Žalber i glumac CNP-a Slobodan Marunović.

O “Gorskom vijencu”, djelu, istoriji i prevodu, govorili su prevodioci Čejović i Renu.