PROBLEM PREVODIOCA

Debakl Pjace od filozofa: Predavanje Negrija se nije moglo pratiti

"Ne možemo da ne zaključimo da Negrija nismo smjeli ni zvati ukoliko sami nemamo kapaciteta da ga primimo, čujemo i razumijemo", navodi se u tekstu Radio Kotora
50 pregleda 56 komentar(a)
Andrej Nikolaidis, Antonio Negri, Foto: Radoje Milić
Andrej Nikolaidis, Antonio Negri, Foto: Radoje Milić
Ažurirano: 27.03.2019. 18:31h

Ovogodišnja manifestacija “Pjaca od filozofa”, koja se održavala u okviru Kotor Arta, “pretvorena je u frustraciju” sudeći po iskustvu slušaoca koji se redakciji Radio Kotora obratio putem mejla.

Redakcija, kako se navodi u saopštenju objavljenom na sajtu Radio Kotora, objavila je dopis u cjelosti.

U njemu je data hronologija dešavanja na pomenutoj manifestaciji.

Dan prvi - 11. avgust

"Prevodilac nije u stanju da prevodi, vidno se muči, trese, znoji, ima tremu i izaziva sažaljenje, ali to predavanju ništa nije pomoglo - ne može nikako da se prati"

"Italijanski filozof Antonio Negri, jedan, kako kažu, od najistaknutijih filozofa današnjice, treba da drži predavanje. Interesovanje je veliko i velika bioskopska sala je pristojno puna. Neki ljudi, saznalo se kasnije kad su postavljana pitanja, došli su iz drugih gradova (Cetinje, Nikšić, Podgorica, Tivat).

Prevodilac nije u stanju da prevodi, vidno se muči, trese, znoji, ima tremu i izaziva sažaljenje, ali to predavanju ništa nije pomoglo - ne može nikako da se prati.

Trema ga jede i on više ne može da prevodi ni najobičnije termine koje svako zna, dobacuju mu iz publike, a Negri mu po nekoliko minuta objašnjava neku riječ, jednom riječju propast.

Neko moli Paola Mađelija da prevodi. On sijeda za sto i prevodi, bolji je nego prevodilac, uz to se trudio da bude i šarmantan, ali to, ipak, nije to - bilo je potrebno da prevodi neko ko poznaje u dušu filozofske termine, perfektno na našem i italijanskom.

Kad treba da se postavljaju pitanja, mnogo ruku se diže, interesovanje je veliko, ali Mađeli i društvo izlaze, iskradaju se iz sale, i opet je prevodilac na mukama.

Malo se svi mučimo, onda više ne možemo, i to se prekida. Ljudi koji su došli iz drugih gradova su ljuti i razočarani.

Dan drugi - 12. avgust

"Svi su iznervirani, a čulo se i kako se neko dere Andreju Nikolaidisu da se predstava otkazuje jedino ako glumac umre neposredno prije"

Nakon što smo došli u zakazano vrijeme, bez objašnjenja nam kažu da je predstava otkazana.

Onda kažu - tehnički problemi, ne znaju da puste neki fajl sa kompjutera.

Svi su iznervirani, a čulo se i kako se neko dere Andreju Nikolaidisu da se predstava otkazuje jedino ako glumac umre neposredno prije.

Kažu nam da će obje predstave biti sjutradan.

Dan treći - 13. avgust

Predstava uz kašnjenje od 20 minuta počinje.

"Neki ljudi odlaze, a neki još uvijek čekaju. Glumci su strašno potreseni, a Negri se okamenio. Nikolaidis saopštava da predstava neće biti nastavljena, ljudi odlaze"

Titl se ne vidi od početka, nije dobro postavljen, scenom dominiraju bujice riječi na francuskom koje bismo voljeli da razumijemo, ali ne razumijemo.

Ipak, slušamo i gledamo.

Poslije pola sata nestaje struja, ali samo na sceni, u obližnjem pabu je ima.

Organizatori pristižu iz istog paba, 5-6 ljudi čačka oko sklopke, ali ništa. Gdje su oni koji imaju pojma, niko ne zna. Neki ljudi odlaze, a neki još uvijek čekaju.

Glumci su strašno potreseni, a Negri se okamenio.

Nikolaidis saopštava da predstava neće biti nastavljena, ljudi odlaze.

Istu noć, postrazgovori: krivica za potpuni debakl Pjace od filozofa, od koje niti jedan program nije održan, prebacuje se između Kotor Arta i ekipe iz Francuske koja nije dovela svog tehničara, a jeste troje nekih koji ne rade ništa, na izlet. Naravno, niko ne želi da je preuzme, ali svi se slažu da je to sramota.

Epilog

“U svakom slučaju bilo bi od važnosti da se preispita da li su ljudi koji organizuju 'Pjacu od filozofa' sposobni za naručeni posao i da li će nekome izostati honorar zbog propusta, a bilo bi od posebnog značaja objaviti i finansijski izvještaj manifestacije"

Epilog: valjda svi dobijaju svoje honorare i prave se da se ništa nije desilo. U potpisu je ime poznato redakciji”.

Prije objavljivanja teksta, kako se navodi na pomenutom sajtu, Radio Kotor je pokušao da stupi u kontakt sa urednicima “Pjace od filozofa” Andrejom Nikolaidisom i Srećkom Horvatom, međutim, na sajtu Kotor Arta ne postoji nikakva informacija o načinima kontakta sa njima dvojicom.

Istina, dio sajta se ne ažurira redovno, bolje reći da se ne ažurira nikako.

Čak su istaknuti kontakti direktora nekadašnjeg Festivala Teuta (koji više ne postoji) i Internacionalne smotre mode (koja nije dio Kotor Arta).

O sadržaju teksta i primjedbama svakako su upoznati organizatori Kotor Arta preko PR menadžera.

“U svakom slučaju bilo bi od važnosti da se preispita da li su ljudi koji organizuju 'Pjacu od filozofa' sposobni za naručeni posao i da li će nekome izostati honorar zbog propusta, a bilo bi od posebnog značaja objaviti i finansijski izvještaj manifestacije.

Ne možemo da ne zaključimo da Negrija nismo smjeli ni zvati ukoliko sami nemamo kapaciteta da ga primimo, čujemo i razumijemo”, navodi se u teksu Radio Kotora.