Ruska crkva traži zabranu Markesa i Nabokova

"Očigledno da popularizacija romana "Lolita" i "Sto godina samoće" u školama neće učiniti naše društvo moralno srećnijim", rekao je visoki zvaničnik ruske pravoslavne crkve
69 pregleda 0 komentar(a)
Ažurirano: 28.09.2011. 17:47h

Jedan visoki zvaničnik Ruske pravoslavne crkve ocijenio je da bi vlada trebalo da istraži i zabrani knjige Vladimira Nabokova i Gabrijela Garsije Markesa u kojimati autori, po njegovom mišljenju, "opravdavaju pedofiliju".

"Moramo da razgovaramo kako bismo odredili u kojoj mjeri ta djela opravdavaju pedofiliju"

Kako prenose svjetske agencije, sveštenik Vsevolod Čaplin, koji predvodi odjeljenje Moskovske patrijaršije za odnose s javnošću, govorio je o Nabokovljevom romanu "Lolita" i Markesovoj knjizi "Sto godina samoće".

Zvaničnik je u izjavi radiju Eho Moskve, koju prenosi ruska agencija Interfaks, naveo da bi djela dvojice pisaca trebalo isključiti iz nastave u srednjim školama, zato što te knjige na romansiran način predstavljaju "perverzne strasti koje ljude čine nesrećnima".

"Očigledno da popularizacija ovih romana u školama neće učiniti naše društvo moralno srećnijim", rekao je Čaplin.

"Moramo da razgovaramo kako bismo odredili u kojoj mjeri ta djela opravdavaju pedofiliju. Činjenica je da je na Zapadu postojalo veoma negativno mišljenje o njima, ali se to potom promijenilo. Sada je vrijeme za revoluciju morala, ili ako hoćete za kontrarevoluciju", dodao je.

Ne miješajte se u književna pitanja

Mihail Švidkoj, izaslanik Kremlja za međunarodnu kulturnu saradnju, usprotivio se Čaplinovoj ideji i naveo da bi takva akcija ruskih vlasti nanijela veliku štetu ugledu Rusije.

Nabokov, koji je napustio Rusiju poslije Oktobarske revolucije 1917, objavio je "Lolitu" 1955. na engleskom jeziku

Čaplinov predlog osudili su i ruski pisci.

"Hajde onda da provjerimo da li u književnosti, od Homera do velikih ruskih klasika, postoje aluzije na nasilje, pedofiliju i druge neprihvatljive stvari", ironično je rekao istoričar Nikolaj Svanidze.

Pisac Boris Akunjin apelovao je na Rusku pravoslavnu crkvu da se ne miješa u "sekularna i književna pitanja".

Nabokov, koji je napustio Rusiju poslije Oktobarske revolucije 1917, objavio je "Lolitu" 1955. na engleskom jeziku. Knjiga je 1967. prevedena na ruski ali je taj prevod, zajedno sa njegovim ostalim djelima, proglašen za pornografiju i zabranjen u tadašnjem Sovjetskom Savezu.

Za razliku od "Lolite", roman "Sto godina samoće" Gabrijela Garsije Markesa objavljen je u Sovjetskom Savezu uprkos brojnim aluzijama na incest i seks sa maloljetnicima.

Bonus video: