Promocija romana "Petoljetka Nedobrog Džejkoba": Kako se flaširaju anđeoske suze

“Ove priče odlikuju crni humor, životni likovi koji su mu tetive i vezivno tkivo, žestoki dijalozi”
91 pregleda 1 komentar(a)
Barski ljetopis, Foto: Radomir Petrić
Barski ljetopis, Foto: Radomir Petrić
Ažurirano: 27.07.2017. 16:44h

Promocija romana „Petoljetka Nedobrog Džejkoba“ preksinoć je književnoj publici XXX Barskog ljetopisa priredila nesvakidašnji uvid u stvaralački svijet barskog književnika Senada M. Karađuzovića tokom kojeg su posjetioci na platou ispred Dvorca kralja Nikole pored ostalog mogli čuti kako se, zašto i zbog koga “ flaširaju anđeoske suze”. Roman je objavljen ove godine i prema navodima kritike , radi se o romansiranoj pripovijesti koja “na moderan način” obuhvata nekoliko generacija i njihove društveno predodređene sudbine.

Moderator-književnik, novinar i bloger “Vijesti” Milan Vujović djelo je ocijenio kao zanimljivo štivo krcato nepatvorenim životnim pričama koje “kao da je pisao neko ko je budan 24 casa”.

“Ove priče odlikuju crni humor, životni likovi koi su mu tetive i vezivno tkivo, te žestoki dijalozi”, naveo je Vujović.

Na njegovu opasku da storije obiluju psovkama, ali, “nijedna ovdje nije višak”, Karađuzović je replicirao da su mu u knjizi psovke “znaci interpunkcije”.

“Bilo ni nepošteno da kažem da knjiga nije autobiografska, no, za ove likove je bitno da oni nisu zli, nego su nedobri”, akcentovao je Karađuzović-

Autor je, prema riječima, Vujovića posebne simpatije posvetio rođenom bratu Denisu, te duhovnom sabratu Esadu Idrizaju, prerano preminulom talentovanom barskom pjesniku, o kojem su ispisani možda i najdirljiviji pasaži romana.

Rođen 1968. u Baru gdje živi i radi, Karađuzović je član Udruženja književnika Crne Gore i Udruženja književnika Art klub u Ulcinju; redakcije književnih novina: Mostovi (Pljevlja), Lemba (Ulcinj), Kod (Podgorica), Osvit - glas Muslimana Crne Gore (Podgorica). Saradnik je nedjeljnika Koha Yavore, te osnivač i glavni urednik barskog lista za kulturu Ars poetica-press.

Od 1986. Karađuzović objavljuje pjesme, pripovijetke i eseje u brojnim književnim listovima i časopisima zemalja u okruženju, a njegova djela prevedena su na albanski, bugarski, makedonski, engleski, turski i romski jezik. Objavio je pored ostalog i zbirku pjesama “Delirium poeticum” 1994, zbirku pripovjedaka Priče iz 1002 noći 1996, romane “Očevi umiru dvaput” 2011. i “Orijent express” 2012.

Bonus video: