Službeni glasnik najbolji izdavač

Međunarodni podgorički sajam knjiga od 2. do 9. maja predstavio je brojne izdavače iz zemlje, okruženja i Evrope
192 pregleda 0 komentar(a)
Podgorički sajam knjiga, Foto: Sajamknjigapg.com
Podgorički sajam knjiga, Foto: Sajamknjigapg.com
Ažurirano: 10.05.2017. 07:29h

Nagrada za kompletnu izdavačku produkciju/najbolji izdavač na ovogodišnjem Međunarodnom podgoričkom sajmu knjiga i obrazovanja pripala je Službenom glasniku iz Beograda. Za izdavački poduhvat nagrađena je Ljiljana Zeković (Narodni muzej Crne Gore), za najbolju ediciju Zavod za udžbenike i nastavna sredstva iz Podgorice (Biblioteka Plus, Biblioteka Identitet) dok je za unapređenje dječjeg izdavaštva nagrađen je Kreativni centar iz Beograda (Edicija Školice).

Posljednji dan dvanaestog izdanja Međunarodnog sajma knjiga i obrazovanja, koji je ove godine okupio izdavače iz Crne Gore, regiona, kao i izdavačke kuće iz evropskih zemalja, koji se od drugog do devetog maja održavao pod sloganom “Imamo svijet za tebe”, bio je u znaku nagrada. Za najbolje opremljeno umjetničko izdanje nagrađena je Monografija “Slobodan Kojić - Skulptura” dok je najbolje opremljena edicija “Blago” Nacionalne biblioteke “Đurđe Crnojević” (Izdanje Blago nacionalne biblioteke iz zbirke Stara i rijetka knjiga). Najbolje opremljenom knjigom proglašena je “Dukljanski knez Sveti Vladimir” (Narodni muzej Crne Gore i Fondacija Sv. Petar Cetinjski) i “Francuski jezik i kultura u Crnoj Gori od 1830. do 1914.” (UCG, Fondacija Petrović Njegoš). Rumunski štand je proglašen najbolje opremljenim na ovogodišnjem sajmu knjiga, i obrazovanja, kao i izložba izdanja “Gorskog vijenca” u okviru štanda Nacionalne biblioteke “Đurđe Crnojević”.

Priznanje za napredak u obrazovanju pripalo je CID-u za obrazovnu biblioteku Moderne kulture kao i Fakultetu dramskih umjetnosti sa Cetinja za uspješan rezultat projekta Umjetnička i medijska produkcija u funkciji stvaranja crnogorskog kulturnog identiteta. Za unapređenje obrazovnog procesa nagrađeno je prisustvo vrtića i obrazovnih škola iz Crne Gore: Vrtić Maša, Srednja ekonomska škola Mirko Vešović, Gimnazija 25. maj Tuzi, Srednja likovna škola Petar Lubarda Cetinje, Srdnja elektrotehnička škola Vaso Aligrudić, Srednja stručna škola Spasoje Raspopović, Srednja medicinska škola, Podgorica, Gimnazija Slobodan Škerović, Podgorica, Srednja škola Sergije Stanić, Srednja građevinska- geodetska škola, Marko Radović, Srednja stručna škola Ivan Uskoković.

Priznanja za poseban doprinos u organizaciji sajma dodijeljena su Laguni iz Beograda, udruženju Mladi info, Centru savremene umjetnosti Crne Gore, Finedartu.

Sporazum o saradnji Međunarodnog beogradskog sajma knjiga i Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja, potpisan u oktobru 2016, bio je povod da delegacija Beogradskog sajma posjeti XII Međunarodni podgorički sajam knjiga. U delegaciji Beogradskog sajma bile su generalna direktorka Danka Selić i zamjenica generalne direktorke Gorica Škipina.

Pretposljednjeg dana sajma predstavljena su dva izdanja izdavačke kuće Arhipelag - izbor eseja Danila Kiša pod naslovom Poslednje pribežište zdravog razuma, kao i Priče o Danilu Kišu, a održana je i promocija novog romana Obrada Nenezića “Šetači po mjesecu”, zbirke dramskih tekstova Nataše Nelević u izdanju Nove knjige kao i promocija romana Vladimira Tabaševića “Pa kao”.

Promovisan Bečanovićev roman “Arcueil - iluzorni almanah”

Gost podgoričkog Sajma knjiga i obrazovanja bio je i Aleksandar Bečanović, crnogorski pjesnik, prozaik, prevodilac, književni i filmski kritičar, koji je promovisao roman “Arcueil - iluzorni almanah” za koji je nedavno dobio Nagradu Evropske unije za književnost.

“Bečanović je napravio savršenu konstrukciju - uzeo je jedan događaj koji se dešavau Arkeju, mjestu pored Pariza u kome De Sad ima kuću i u tu kuću je doveo izvjesnu prosjakinju i tu se dešavaju razne stvari.

Nije se Bečanović trudio da šokira: to je prilično konvencionalna perverzija, no ta se konvencionalna perverzija ubrzo pretvara u jedno rašomonsko čitanje samog događaja, prije svega kroz medijski tretman samog događaja u romanu. Ono što je suština je to što je Bečanović pokušao da dokuči prirodu fantazijskog kao takvog. Ključna riječ je teatralizacija. Bečanovićev je nevjerovatan u svojim pokušajima da teatralizira, da organizuje stvarnost“, rekao je književnik Balša Brković.

“U mom romanu, glavna tačka od koje sve kreće je da u De Sadovom djelu, od Sto dvadeset dana Sodome pa nadalje, imate taj nevjerovatno precizan prosede inscenacije. Već kod De Sada imate to da pornografija nije realistički žanr. Pornografija je par exellence fantazijski žanr. Lakanova izreka kaže da istina ima strukturu fikcije. Jedino je tome suprotna pornografija jer je tu fikcija strukturirana kao istina. Ne nekom realističkom nivou - to se stvarno događa, ta tijela su u akciji, ali na konotativnom nivou to je fantazija“, kazao je Bečanović.

Bonus video: