VIŠE OD 50.000 LJUDI POTPISALO PETICIJU

"Hakuna matata" uvalila Dizni u probleme, optuženi za krađu i kolonijalizam

„Dizni ne može da napravi zaštitnim znakom nešto što nije sam izmislio“, kazao je Šelton Mpala, koji je pokrenuo peticiju
812 pregleda 0 komentar(a)
Ilustracija, Foto: Shutterstock
Ilustracija, Foto: Shutterstock

Više od 50.000 ljudi potpisalo je peticiju u kojoj optužuju kompaniju „Dizni“ za kolonijalizam i neetičko prisvajanje, jer je patentom zaštitila svahili frazu „hakuna matata“, piše britanski „Gardijan“.

Značenje te fraze je „nema problema“ na svahili jeziku koji se govori širom istočne Afrike i maternji je jezik u Keniji, Tanzaniji, Ugandi i Kongu.

Peticija, koja poziva kompaniju „Dizni“ da taj izraz ne koristi u komercijalne svrhe, uslijedila je nakon što je kompanija najavila rimejk animiranog filma Kralj lavova narednog ljeta, a u kojem će glasove pozajmiti Bijonse, Deni Glover i drugi.

Izraz je popularizovao kenijski bend "Them Mushrooms", čiji je platinasti singl "Jambo Bwana" sadržao tu frazu, prenosi Tanjug.

„Dizni“ ga je zatim iskoristio u prvoj verziji priče o Kralju lavova 1994. godine, a pjesmu Hakuna matata napisali su Elton Džon i Tim Rajs. Devet godina kasnije „Dizni“ ga je zaštitio i patentirao kao zaštitni znak i dio brenda.

Šelton Mpala, koji je pokrenuo peticiju, optužio je kompaniju za prisvajanje.

„Dizni ne može da napravi zaštitnim znakom nešto što nije sam izmislio“, napisao je Mpala.

Profesor Kimani Njogu, koji se nalazi na čelu radne grupe koja se bavi pitanjima kreativne ekonomije, smatra da korišćenje tog izraza u komercijalne svrhe nije etično.

„Velike kompanije na sjeveru koriste kulturna dobra Afrike da bi zaradile. Vrlo dobro znaju da je taj izraz ljudska imovina, dio kulture čitavog jednog kontinenta“, rekao je Njogu.

Ta fraza popularna je u cijeloj istočnoj Africi, a trgovci često tu frazu koriste prilikom kontakta sa turistima. Njogu ističe da nije fer da Kenijci ne mogu da „prodaju takva dobra“ u SAD.

Kompanija „Dizni“ se već našla u sličnoj situaciji, kada je pokušala da prisvoji meksički Dan mrtvih, što je izazvalo ogromne proteste na internetu, nakon čega je promijenio naziv filma i odustao od patentiranja termina.