"Nova zora" i na engleskom

Tamara Živković objavila još jednu verziju numere s kojom će Crnu Goru predstavljati na Eurosongu

932 pregleda 0 komentar(a)
Foto: Dunja Kostić
Foto: Dunja Kostić

Crnogorska predstavnica na ovogodišnjem Eurosongu, Tamara Živković, predstavila je englesku verziju svoje pjesme “Nova Zora”.

Engleska verzija donosi strofe i refren na engleskom, dok je dio po kojem numera nosi ime ostao na crnogorskom jeziku.

Pjesma "Nova Zora" govori o novim počecima, hrabrosti i nadi, a Tamara je kroz interpretaciju unijela snažnu emotivnu energiju koja je već osvojila evrovizijsku publiku.

Redosljed nastupa u polufinalima 70. Eurosonga već je određen, a Tamara će nastupiti 12. maja, u prvom polufinalu u Beču, kao osma. Prvo polufinale otvara Moldavija, a zatvara Srbija, a iste večeri nastupiće i predstavnice Hrvatske.

Ovogodišnji Eurosong donosi povratak profesionalnih žirija u polufinale, prvi put od 2022. godine, koji će zajedno s publikom odlučivati koji izvođači prolaze dalje, čime se povećava šansa za fer i kvalitetnu selekciju finalista.

Tamara i “Nova Zora” sada imaju priliku da pokažu svoj talenat i energiju široj evropskoj publici i ostave snažan pečat na sceni Eurosonga.

Bonus video: