Vjernici islamske vjeroispovjesti od 26. do 30. maja proslavljaju Kurban bajram.
Tim povodom su čestitke uputili državni zvaničnici i predstavnici političkih partija.
Vujović: Islamska tradicija i nasljeđe važan dio kulturnog mozaika Crne Gore
Ministarka kulture i medija Tamara Vujović uputila je čestitku reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim građanima islamske vjeroispovijesti povodom Kurban-bajrama, uz želju da praznične dane provedu u miru, dobrom zdravlju, duhovnom spokojstvu, porodičnoj toplini i radosti zajedništva.
„Kurban-bajram nas podsjeća na snagu vjere, plemenitost žrtve, solidarnost i odgovornost prema drugome. To su vrijednosti koje oplemenjuju čovjeka, povezuju zajednicu i čine Crnu Goru bogatijom u njenoj raznolikosti. Posebna vrijednost Crne Gore ogleda se u njenoj raznolikosti, međusobnom poštovanju i bogatstvu kulturne baštine svih zajednica koje u njoj žive. Islamska tradicija i nasljeđe važan je dio tog mozaika, koji čuva identitet, jača zajedništvo i potvrđuje multikulturalni karakter našeg društva. U Ministarstvu kulture i medija uvijek smo posvećeni očuvanju i afirmaciji kulturne baštine i vrijednosti međusobnog uvažavanja, kao temelja savremenog i otvorenog društva. Želim da bajramske dane provedete u miru, zdravlju, radosti i blagostanju”, poručila je ona u čestitki.
Vraneš: Kurban bajram nas podsjeća na vrijednosti razumijevanja
Predsjednik opštine Pljevlja Dario Vraneš uputio je čestitku svim vjernicima islamske vjeroispovijesti povodom Kurban bajrama.
„Povodom nastupajućeg Kurban bajrama, u ime Opštine Pljevlja i u svoje lično ime, upućujem iskrene čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifatu ef. Fejziću, glavnom imamu Husein-pašine džamije Feridu ef. Osmanagiću, predsjedniku Odbora Islamske zajednice Pljevlja Erolu ef. Koliću, kao i svim građanima islamske vjeroispovijesti.
Kurban bajram nas podsjeća na vrijednosti razumijevanja i nesebičnog darivanja, učeći nas da je istinska snaga u zajedništvu i brizi o bližnjima. Neka praznični dani donesu spokoj, radost i ohrabrenje svakom domu, uz vjeru da se dobrim djelima i međusobnim uvažavanjem gradi sigurnija i ljepša budućnost za sve.
Sa željom da praznik provedete u zdravlju, sreći i porodičnoj toplini, još jednom vam upućujem najiskrenije čestitke povodom Kurban bajrama“, naveo je Vraneš u čestitki.
Koprivica: Kurban bajram podsjeća na neprocjenjivu važnost brige za bližnje
Potpredsjednik Vlade Momo Koprivica čestitao je reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim građanima islamske vjeroispovjesti Kurban-bajram.
"Ovaj veliki praznik nosi duboke i univerzalne poruke požrtvovanosti, solidarnosti i nesebičnog darivanja. Simbolika Kurban-bajrama podsjeća nas na neprocjenjivu važnost brige za bližnje, ali i za sve one kojima je pomoć u društvu najpotrebnija. Dijeljenje radosti ovog praznika sa porodicom, prijateljima i komšijama vjekovni je temelj našeg zajedničkog života i međusobnog uvažavanja. Želim da ove mubarek dane provedete u miru, dobrom zdravlju i porodičnoj sreći", navodi se u čestitki Koprivice.
Aleksić: Putokaz u izgradnji društva jednakosti i međusobnog povjerenja
Potpredsjednik Vlade Budimir Aleksić povodom Kurban-bajrama uputio je iskrene čestitke svim građanima koji slave taj praznik, sa željom da ga provedu u krugu porodice, u zdravlju i blagostanju.
"Neka plemenite poruke Bajrama, prvenstveno dijeljenje sa onima koji imaju manje i jačanje ljudskih veza, budu naš trajni putokaz u izgradnji društva jednakosti i međusobnog povjerenja. Ovaj praznik nas na najbolji mogući način podsjeća na tradiciju zajedništva i međusobnog poštovanja na šta smo kao društvo posebno ponosni", navodi se u čestitki.
Đeljošaj: Praznik da inspiriše izgradnju tolerantnijeg i pravednijeg društva
Potpredsjednik Vlade za ekonomsku politiku i ministar ekonomskog razvoja Nik Đeljošaj uputio je čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i vjernicima koji obilježavaju Kurban bajram.
“Dozvolite mi da vam uputim najiskrenije čestitke povodom velikog islamskog praznika Kurban-bajrama, sa željom da predstojeće praznične dane provedete u radosti, miru i blagostanju. Temeljne vrijednosti ovog velikog praznika, kao što su odricanje, vjera i velikodušnost, neka budu dodatna inspiracija za izgradnju solidarnijeg, tolerantnijeg i pravednijeg društva”, navodi se u čestitki.
Živković: Crna Gora oduvijek bila dom različitosti i primjer zajedništva
Danijel Živković, predsjednik Demokratske partije socijalista , uputio je reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću, kao i svim građanima islamske vjere najsrdačnije čestitke povodom Kurban bajrama.
"Kurban-bajram nas podsjeća na vrijednosti humanosti, solidarnosti, poštovanja i odgovornosti prema zajednici. Upravo na tim vrijednostima gradimo društvo jednakih šansi, uvažavanja i povjerenja", naveo je on u čestitki.
Živković je kazao da je Crna Gora oduvijek bila dom različitosti i primjer zajedništva.
"Zato je naša zajednička obaveza da čuvamo građanski karakter države i njegujemo razumijevanje, međusobno poštovanje i društvenu slogu kao temelj stabilne i prosperitetne budućnosti. Uz iskrene želje za zdravlje, mir, porodičnu sreću i svaki napredak, u ime Demokratske partije socijalista i u svoje lično ime, još jednom vam čestitam Kurban-bajram. Bajram šerif mubarek olsun", navodi se u Žikovićevoj čestitki.
Popović: Čuvajmo zajedništvo, dijalog i povjerenje
Građanima islamske vjeroispovijesti potpredsjednica Skupštine Crne Gore Zdenka Popović uputila je iskrene čestitke povodom Kurban bajrama, uz želju da ove blage dane provedu u miru, zdravlju, porodičnoj sreći i međusobnom razumijevanju.
"Kurban bajram nosi snažne poruke mira, solidarnosti, humanosti i međusobnog poštovanja. U vremenu brojnih izazova, važno je da čuvamo zajedništvo, dijalog i povjerenje, jer su naše pobjede istinske samo onda kada nema podjela među ljudima. Vođeni idejom sloge i solidarnosti kao naše snage, nastavimo da gradimo društvo jednakih šansi, međusobnog uvažavanja i bliskosti. Samo zajedno možemo sačuvati vrijednosti multietničke i građanske Crne Gore, kao države svih njenih građana. U ime Skupštine Crne Gore i u svoje lično ime, želim vam da bajramske dane provedete okruženi svojim najmilijima, uz obilje radosti, mira, blagostanja i nade u bolje sjutra", navodi Popović u čestitki.
Odžić: Gradimo suživot i zajednički prosperitet u našoj Crnoj Gori
U ime Skupštine opštine Budva i u svoje lično ime, svim građankama i građanima islamske vjeroispovijesti želim da čestitam veliki praznik Kurban-bajram, kazao je predsjednik Skupštine opštine Budva Petar Odžić.
"Neka vam ovaj blagi dan donese mir, sreću, zdravlje i blagostanje! Gradimo suživot i zajednički prosperitet u našoj Crnoj Gori! Bajaram šerif mubarek olsun", napisao je on u čestitki.
GP URA: Važno da nastavimo da njegujemo toleranciju i međusobno razumijevanje
Građanski pokret URA svim pripadnicima islamske vjere uputio je iskrene čestitke povodom Kurban-bajrama, uz želju da praznične dane provedu u miru, zdravlju i porodičnoj sreći.
Iz URE su naveli da Kurban-bajram nosi snažnu poruku zajedništva, solidarnosti i međusobnog poštovanja, podsjećajući na važnost humanosti i brige o drugima.
"Crna Gora svoju posebnu vrijednost gradi na multietničkom i multivjerskom skladu, zbog čega je važno da nastavimo da njegujemo toleranciju, međusobno razumijevanje i poštovanje različitosti“, poručili su iz URE.
U saopštenju se ističe da praznični dani treba da budu podstrek cijelom društvu da dodatno osnaži vrijednosti empatije, humanosti i podrške onima kojima je pomoć najpotrebnija.
"Neka simbolika Kurban-bajrama bude podsjetnik da samo zajedništvom, solidarnošću i odgovornošću možemo graditi pravednije i bolje društvo za sve građane", zaključili su iz URE.
Novaković: Nijedno društvo ne može napredovati bez međusobnog poštovanja
Predsjednik Biram Crnu Goru- Biram Bar Radomir Novaković Cakan uputio je reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću, glavnom barskom imamu Mujdinu Milaimiju i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i dijaspori najiskrenije čestitke povodom Kurban-bajrama.
"Ovaj veliki praznik nas podsjeća na najuzvišenije vrijednosti ljudskosti, žrtvu zarad dobra, solidarnost sa onima kojima je pomoć potrebna, praštanje, odgovornost i nepokolebljivu vjeru u zajedništvo. U vremenu izazova i podjela, njegova simbolika snažno nas opominje da nijedno društvo ne može napredovati bez međusobnog poštovanja, razumijevanja i spremnosti da jedni drugima budemo oslonac", naveo je Novaković u čestitki.
On je istakao da je naša zajednička obaveza da gradimo društvo jednakih šansi, međusobnog uvažavanja i stabilnosti, u kojem različitosti nisu razlog za podjele, već snaga koja nas povezuje.
"Samo ujedinjeni oko vrijednosti mira, pravde i međusobnog poštovanja možemo sačuvati dostojanstvo svakog čovjeka i obezbijediti sigurnu budućnost generacijama koje dolaze. Neka duh Kurban-bajrama dodatno učvrsti povjerenje među ljudima, podstakne humanost i otvori prostor za više dijaloga, razumijevanja i zajedničkog djelovanja za opšte dobro.Bajram šerif mubarek olsun", stoji u čestitki.
Pejović: Prilika da dodatno učvrstimo porodične i prijateljske veze
Potpredsjednik Skupštine Boris Pejović čestitao je reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću, kao i svim građanima islamske vjere Kurban bajram.
"Ovaj veliki praznik podsjeća nas na značaj vjere, međusobnog razumijevanja i solidarnosti, ali i na važnost zajedništva i brige o drugima. Bajramski dani su prilika da dodatno učvrstimo porodične i prijateljske veze, pokažemo humanost i pružimo podršku onima kojima je ona najpotrebnija. Poruke Kurban bajrama – nesebičnost, dobročinstvo i spremnost da dijelimo sa drugima – univerzalne su vrijednosti koje povezuju sve ljude. Upravo u vremenu brojnih izazova, važno je njegovati duh poštovanja, razumijevanja i međusobne podrške. Uz želju da praznične dane provedete u miru, zdravlju, radosti i duhovnom blagostanju, još jednom vam srdačno čestitam Kurban bajram", navodi se u njegovoj čestitki.
Kordić: Neka ovi dani dodatno osnaže duh zajedništva
Povodom Kurban bajrama ministarka turizma Simonida Kordić uputila je iskrene čestitke svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti, sa željom da praznik provedu u dobrom zdravlju, miru i zajedništvu sa svojim najbližima.
„Kurban bajram je praznik koji nas podsjeća na vrijednosti razumijevanja i međusobnog uvažavanja. Neka ovi dani donesu spokoj i radost, i dodatno osnaže duh zajedništva i solidarnosti u našem društvu“, navela je Kordić.
Ćulafić: Neka duh Kurban bajrama dodatno osnaži osjećaj odgovornosti jednih prema drugima
Ministar ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera Damjan Ćulafić uputio je čestitku svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti povodom nastupajućeg Kurban-bajrama.
„Kurban-bajram nas podsjeća na značaj zajedništva, humanosti, solidarnosti i međusobnog poštovanja. Neka duh ovog velikog praznika dodatno osnaži osjećaj odgovornosti jednih prema drugima, ali i prema prirodi i životnoj sredini koju zajedno čuvamo za buduće generacije“, kazao je Ćulafić.
Dodao je da Ministarstvo ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera ostaje posvećeno promovisanju održivih vrijednosti, tolerancije i zajedničkog djelovanja, kao važnih principa za očuvanje sklada i suživota svih zajednica u Crnoj Gori.
’’U ime Ministarstva ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera, i u svoje lično ime, želim vam da Kurban-bajram provedete u dobrom zdravlju, porodičnoj sreći i miru, okruženi svojim najmilijima’’, poručio je Ćulafić.
Đeka: Neka praznični dani donesu mir, zdravlje i blagostanje
Povodom Kurban Bajrama ministar ljudskih i manjinskih prava Fatmir Đeka uputio je iskrene čestitke reisu Rifatu Fejziću i svim pripadnicima islamske vjere.
"Neka praznični dani donesu mir, zdravlje i blagostanje, a domovi budu ispunjeni toplinom, radošću i zajedništvom. Neka ovi blagosloveni dani budu podsjetnik na snagu međusobnog povjerenja, vrijednost ljudske bliskosti i trajnu potrebu da jedni prema drugima postupamo sa više razumijevanja, humanosti i poštovanja. Želim da Bajram provedete u sreći, duhovnom miru i okruženi svojim najbližima. Bajram šerif mubarek olsun", navodi se u čestitki.
Ibrahimović: Zdravo društvo počiva na solidarnosti i humanosti
Potpredsjednik Vlade, ministar vanjskih poslova i predsjednik Bošnjačke stranke Ervin Ibrahimović uputio je čestitke povodom Kurban bajrama.
“Reisu Islamske zajednice Rifatu Fejziću i svim građankama i građanima islamske vjere u Crnoj Gori i dijaspori najsrdačnije čestitam Kurban bajram. Simbolika kurbana uči nas da su solidarnost, humanost i spremnost da pomognemo drugome temeljne vrijednosti na kojima počiva i vjera i zdravo društvo. Uz želju da ove mubarek dane provedete u miru i blagostanju i okruženi svojim porodicama, još jednom svim vjernicima čestitam Bajram. Bajram šerif mubarek olsun!”, navodi se u čestitki Ibrahimovića.
SEP: Neka Bajram donese snagu za nova dobra djela
Stranka evropskog progresa svim građanima islamske vjeroispovijesti čestitala je veliki praznik Kurban bajram.
"U danima Bajrama podsjećamo se koliko su odmjerenost, dobročinstvo i pažnja prema drugima važni za svaku zajednicu koja želi da napreduje. Neka Bajram donese snagu za nova dobra djela. Bajram šerif mubarek olsun", navodi se u čestitki.
Raičević: Kurban Bajram simbol je požrtvovanja i odricanja radi višeg cilja
Predsjednik Opštine Bar Dušan Raičević uputio je glavnom imamu barskom Mujdinu Milaimiju, predstavnicima Islamske zajednice, kao i svim građanima Bara islamske vjere iskrene čestitke povodom velikog islamskog praznika Kurban Bajrama.
“Kurban Bajram simbol je požrtvovanja i odricanja radi višeg cilja i plemenitih ideala, što je zajednička humana ideja koju svi dijelimo. Naročito mi u Baru gdje vjekovima zajednički, jedni sa drugima, bratski i u slozi, proslavljamo naše blagdane i dijelimo radost. Vaša misija i doprinos, u tom smislu, od velikog su značaja za naš grad i njegovu tradiciju otvorenosti za sve ljude na temelju univerzalnih vrijednosti. Želim vam zato da bajramske dane provedete u zdravlju, miru, ljubavi i radosti sa svim ljudima dobre volje, uz tradicionalnu bajramsku čestitku Bajram šerif mubarek olsun”, navodi se u čestitki predsjednika Raičevića.
Šćekić: Naša je obaveza da svakodnevno gradimo povjerenje među ljudima
Lider Pokreta narodnog povjerenja Dragoslav Dado Šćekić uputio je čestitku povodom Kurban bajrama reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću, kao i svim građanima islamske vjeroispovijesti.
"Kurban-bajram je praznik koji nas podsjeća na prave vrijednosti - međusobno poštovanje, humanost, zajedništvo i razumijevanje. Ovo su dani kada treba da pokažemo više pažnje, solidarnosti i spremnosti da budemo jedni uz druge, bez obzira na vjeru ili naciju", poručio je on.
Šćekić je kazao da građanska Crna Gora može napredovati samo kao društvo u kojem vladaju mir, tolerancija i međusobno uvažavanje i blagostanje za sve.
"Naša je obaveza da svakodnevno gradimo povjerenje među ljudima i stvaramo ambijent u kojem će buduće generacije živjeti sigurnije, dostojanstvenije i sa više nade. Samo u takvoj državi naša djeca i mladi mogu praviti planove za svjetliju i prosperitetniju budućnost. To je i osnovna poruka ovog velikog praznika. U duhu praznika, želim vam da Kurban-bajram provedete u dobrom zdravlju, porodičnoj sreći i miru, okruženi svojim najmilijima", zaključio je Šćekić.
Joković: Kurban bajram nas inspiriše da budemo bolji pojedinci
Vladimir Joković, predsjednik Socijalističke narodne partije (SNP) povodom Kurban bajrama uputio je svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti najsrdačnije čestitke.
"Kurban-bajram nas iznova podsjeća da su solidarnost, međusobno uvažavanje i briga o drugome temelji na kojima gradimo pravednije i bolje društvo. Žrtva i darivanje, kao ključne poruke Kurban-bajrama, inspirišu nas da budemo bolji pojedinci i odgovorniji članovi društva. Neka ovi praznični dani u vaše domove unesu mir, zdravlje i radost, a svima nama osnaže volju da zajednički radimo za dobrobit čitave zajednice. Bajram Šerif Mubarek Olsun", navodi se u čestitki.
Dukaj: Kurban bajram nas podsjeća na značaj međusobnog poštovanja
Ministar javne uprave Maraš Dukaj čestitao je Kurban bajram reisu Islamske zajednice, Rifatu Fejziću, kao i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori.
„U ime Ministarstva javne uprave i u svoje lično ime, upućujem vam iskrene čestitke povodom Kurban bajrama, uz želje da praznične dane provedete u zdravlju, miru i porodičnoj sreći. Kurban bajram nas podsjeća na značaj međusobnog poštovanja, humanosti, solidarnosti i zajedništva, vrijednosti koje dodatno učvršćuju multivjerski i multietnički sklad, po kojem je Crna Gora prepoznata", navodi se u njegovoj čestitki.
Neka ovaj sveti praznik inspiriše sve ljude na dobročinstvo, razumijevanje i međusobnu podršku, kako bismo zajednički doprinosili izgradnji pravednijeg, uspješnijeg i humanijeg društva za sve građane, poručio je Dukaj.
"Želim vam da dane Kurban bajrama provedete okruženi svojim najbližima, u ljubavi, spokojstvu i blagostanju", zaključio je ministar.
Krapović: Kurban bajram nas podsjeća na vrijednosti zajedništva
Ministar odbrane Crne Gore Dragan Krapović čestitao je Kurban bajram reisu Rifatu Fejziću, starješinstvu Islamske zajednice u Crnoj Gori, svim vjernicima islamske vjeroispovijesti, a naročito pripadnicima Ministarstva odbrane i Vojske Crne Gore koji slave ovaj praznik, uz želje da im bajramski dani donesu mir, zdravlje, porodičnu sreću i međusobno razumijevanje.
"Kurban bajram nas podsjeća na vrijednosti solidarnosti, zajedništva i poštovanja različitosti, koje predstavljaju temelj svakog demokratskog i multietničkog društva. Vrijednosti koje Bajram nosi sa sobom univerzalna su poruka mira, humanosti i nade, a neka ovo vrijeme praznika bude podstrek da još snažnije gradimo mostove povjerenja i zajedništva među ljudima. U duhu praznika, neka Bajram donese mnogo sreće i uspjeha, a da praznični dani budu ispunjeni ljubavlju, razumijevanjem i lijepim trenucima sa najmilijima. Bajram šerif mubarek olsun", poručio je u čestitki.
Camaj: Da bajramski dani donesu mir, radost i blagostanje
Povodom Kurban bajrama potpredsjednik Skupštine Crne Gore Nikola Camaj uputio je čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti.
"Kurban bajram je praznik koji nas podsjeća na značaj zajedništva, humanosti i međusobnog poštovanja. Njegujući te vrijednosti, jačamo povjerenje, solidarnost i sklad među ljudima. Neka vam bajramski dani donesu mir, radost i blagostanje, a vaše domove ispune srećom, zdravljem i porodičnom toplinom", navodi se u čestitki.
Mandić: Zajedno gradimo budućnost dostojnu svih građana Crne Gore
Predsjednik Skupštine Crne Gore Andrija Mandić uputio je čestitku reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti povodom praznika Kurban bajrama.
"U ime Skupštine Crne Gore i u svoje ime, Vama i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti upućujem najsrdačnije čestitke povodom Kurban bajrama, uz iskrene želje da ovaj veliki praznik unese mir, zdravlje, duhovnu snagu i radost u vaše domove i porodice", naveo je on.
Mandić je istakao da nas Kurban bajram iznova podsjeća na značaj milosrđa, požrtvovanosti, solidarnosti i zajedništva — vrijednosti koje prevazilaze sve razlike i predstavljaju jedan od najvažnijih oslonaca stabilnog, pravednog i humanog društva.
"Čuvajući duh međusobnog poštovanja, razumijevanja i uvažavanja različitosti, potvrđujemo da je bogatstvo Crne Gore upravo u njenom skladu, suživotu i spremnosti da zajedno gradimo budućnost dostojnu svih njenih građana. Želim Vam da praznične dane provedete sa porodicom, prijateljima i najbližima, u miru, blagostanju i radosti, uz uvjerenje da ćemo i u vremenu pred nama zajedničkim naporima nastaviti da jačamo slogu, povjerenje i prosperitet naše Crne Gore“, navodi se u čestitki Mandića.
Šahman: Čuvajmo multietnički i multikonfesionalni sklad Crne Gore
Povodom nastupajućeg Kurban bajrama, u ime Bošnjačkog demokratskog pokreta (BDP) i u svoje lično ime, upućujem najiskrenije čestitke svim pripadnicima islama u Crnoj Gori i dijaspori, kazao je predsjednik BDP-a Sead Šahman.
"Neka dani Kurban bajrama donesu mir, zdravlje i porodičnu sreću, te budu podsticaj jačanju međusobnog povjerenja, solidarnosti i zajedništva. U vremenu brojnih izazova, vrijednosti praštanja, humanosti i dobrosusjedskih odnosa ostaju temelj našeg društva i zajedničke budućnosti", poručio je on.
Šahman je istakao da nas Kurban bajram podsjeća na važnost žrtve, razumijevanja i brige za druge, ali i na obavezu da čuvamo multietnički i multikonfesionalni sklad Crne Gore kao jedno od njenih najvećih bogatstava.
"Želim da bajramske dane provedete u radosti, okruženi porodicom, prijateljima i komšijama, dijeleći ljubav, poštovanje i toplinu sa svima. Bajram šerif mubarek olsun", zaključio je u čestitki.
Nurković: Kurban bajram nas podsjeća na važnost dijeljenja i pomaganja drugima
Potpredsjednik Skupštine Crne Gore Mirsad Nurković uputio je čestitku povodom Kurban bajrama reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću, kao i svim muslimanima u Crnoj Gori i širom svijeta uz želju da ove blagdane provedu u zdravlju, miru, porodičnoj sreći i zajedništvu.
"Kurban bajram nas podsjeća na istinske vrijednosti vjere, na značaj porodice, međusobnog poštovanja, solidarnosti i pružanja ruke onima kojima je pažnja i podrška najpotrebnija. U vremenu brojnih izazova, neka bajramski dani dodatno učvrste ljubav, razumijevanje i toplinu među ljudima, te pošalju poruku mira i nade širom svijeta. Simbol Kurban bajrama je žrtva koja nas podsjeća na važnost dijeljenja i pomaganja drugima, te na obavezu da budemo oslonac jedni drugima u svakom vremenu. Kurban bajram šerif mubarek olsun", navodi se u čestitki.
Mustafić: Ovi blagi dani su posebna prilika za samilost i solidarnost
U ovim mubarek danima, kroz obrede hadža i kurbansku žrtvu, vraćamo se izvornim vrijednostima vjere, koje daju puni smisao čovjekovoj pokornosti i približavanju Bogu Uzvišenom. To je put svakog vjernika koji razumije da puna čovjekova sloboda znači pokornost samo Stvoritelju i bliskost prema čovjeku, bratu svome.
To je povodom Kurban Bajrama poručio Suljo Mustafić, predsjednik Bošnjačkog vijeća u Crnoj Gori.
On je u svojoj čestitki rekao da su zato ovi blagi dani posebna prilika za samilost i solidarnost, i riječju i djelom, a naši kurbani dobijaju smisao kroz dijeljenje i dobročinstvo
"Neka naše misli, srca i molitve budu sa našim sestrama i braćom, bolesnima i nemoćnima i svim ljudima koji su unesrećeni i poniženi, u želji da im Bog Uzvišeni donese olakšanje i da oni osjete bajramsku radost. Želimo da nas ovi blagdani ujedine u poštovanju i slozi u našim porodicama i u narodu, te sa svim našim komšijama i svim dobrim ljudima u našoj domovini Crnoj Gori. U ime Bošnjačkog vijeća, i u svoje lično ime, čestitam Kurban- bajram Vama, našoj ulemi –imamima, porodicama, braći i sestrama, i svim svim pripadnicima islamske vjere u Crnoj Gori i dijaspori", navodi se u čestitki Mustafića.
Pogledajte još:
Preuzmi aplikaciju i prati vijesti
PRATITE NAS NA