BOŽIĆNA ČESTITKA

Vujanović: Njegujmo čovjekoljublje i poštujmo različitosti

„Vrijeme je kada se treba vratiti univerzalnim vrijednostimai slaviti ih, vrijeme kada trebamo misliti jedni o drugima i dati sebe više svojim porodicama, mjestu sa kojeg svi crpimo toplinu i snagu“, kazao je Krivokapić
177 pregleda 0 komentar(a)
Ranko Krivokapić, Milo Đukanović, Filip Vujanović, Foto: Gov.me
Ranko Krivokapić, Milo Đukanović, Filip Vujanović, Foto: Gov.me
Ažurirano: 06.01.2016. 12:05h

Predsjednik Crne Gore Filip Vujanović čestitao je božićne praznike svim pripadnicima pravoslavne vjeroispovijesti, i poželio im da u dobrom zdravlju, miru i spokoju ostvare duhovna nadahnuća koja u sebi sadrži uzvišeni praznik.

„Radujmo se zajednički Božiću i doprinesimo da ovi blagi dani budu podsticaj jačanju povjerenja, jedinstva i tolerancije. Njegujmo čovjekoljublje i poštujmo različitosti, jer nas na to upućuje simbolika velikog praznika i njegove vječne etičke poruke da je borba za očuvanje univerzalnog dobra cilj kojem svi treba da težimo“, naveo je Vujanović.

Kako je kazao, neka za te vrline uvijek budu širom otvorena vrata međukonfesionalnog i međuetničkog sklada.

„Osnaženog iskrenom željom da u miru i povjerenju zajednički gradimo sigurnu budućnost za sve nas i domovinu Crnu Goru“, dodaje se u čestitki Vujanovića.

Čestitajući Božić, premijer Milo Đukanović poželio je svim vjernicima dobro zdravlje, sreću i uspjeh kao i da najradosniji hrišćanski praznik proslave u zadovoljstvu, blagostanju, ljubavi i miru, dijeleći radost Božića sa porodicama i svojim najbližima.

„Neka nam Božić kao praznik čija nas neprolazna značenja pozivaju da baštinimo vrhunska civilizacijska dostignića, bude nadahnuće da poštujući iskonske ljudske vrijednosti i vrline, principe pravde i pravičnosti, međusobnog uvažavanja i dijaloga, čuvajući svoj integritet nastavimo da gradimo našu zajedničku budućnost,“ stoji u božićnoj čestitki Đukanovića.

Premijer je naveo da je prosperitetna budućnost Crne Gore, utemeljena na njenom neprolaznom istorijskom nasljeđu, podstrek našoj zajedničkoj energiji i budućim postignućima, jedinstvu i odgovornosti, spemnosti da uradimo više korisnog za društvo.

„Za nama je godina ozbiljnog rada na ostvarivanju strateških ciljeva državne politike – punopravnog članstva u NATO i EU; postignuti rezultati su kruna dugogodišnjih državnih napora i procesa sveobuhvatnih reformi. Godina koja je pred nama je još zahtjevnija, ali nas vodi vizija i uvjerenje da radimo za dobro i budućnost naše zemlje. Crna Gora ima perspektivu, dobra i resurse koje ćemo iskoristiti, gradeći snažnu i uspješnu državu, našu Crnu Goru, moderno, prosperitetno, slobodno i sigurno društvo, da bismo postigli uspjeh i osigurali bolju budućnost, za našu i buduće generacije. Neka nam i Božićni blagdani budu podstrek za odlučnije i odgovornije djelovanje u pravcu dostizanja tih ciljeva.“

Predsjednik Skupštine Ranko Krivokapić čestitao je Božić svim građanima pravoslavne vjeroispovjesti i sveštenstvu, uz želju da najradosniji hrišćanski praznik Božić donese u njihove domove toplinu i ljubav.

„Vrijeme je kada se treba vratiti univerzalnim vrijednostimai slaviti ih, vrijeme kada trebamo misliti jedni o drugima i dati sebe više svojim porodicama, mjestu sa kojeg svi crpimo toplinu i snagu“, kazao je Krivokapić.

On je poručio da je sloga „ono što treba da nas okupi i u ovim danima“.

„Jer samo međusobnim poštovanjem i razumijevanjem možemo stvarati bolje društvo, koje će imati snagu pred svim izazovima novog vremena“, kaže se u čestitki Krivokapića.