Poljska prebacila Dan pobjede na 8. maj, Rusija se buni

"Maja 1945. okončano je zločinačko ropstvo pod Njemcima ali poljski narod je upao u ropstvo pod staljinističkim despotizmom", kazao je poslanik opozicione konzervativne stranke Pravo i Pravda Tadeuš Đuba
63 pregleda 0 komentar(a)
Varšava, Foto: Shutterstock
Varšava, Foto: Shutterstock
Ažurirano: 24.04.2015. 15:20h

Sejm poljskog parlamenta danas je pomjerio obilježavanje Dana pobjede u Drugom svjetskom ratu sa 9. maja na 8. maj, kako ga slave sve sile pobjednice nad Hitlerovom Njemačkom izuzev Rusije.

Za pomjeranje datuma Nacionalnog dana pobjede kao državnog praznika glasalo je 396 poslanika, petoro je bilo protiv a 14 se uzdržalo. Odluci je prethodila burna diskusija oko toga da li treba naglasiti da je to generalno Dan pobjede ili konkretno pobjede nad nacističkom Njemačkom.

"Ne možemo da taj dan nazovemo Nacionalni dan pobjede, već samo Dan pobjede a u zakonu moramo da naglasimo da smo ga proglasili u znak pobjede na Njemcima. Nacionalni dan pobjede znači pobjedu naroda a kraj Drugog svjetskog rata sigurno nije bila konačna pobjeda našeg naroda. Maja 1945. godine okončano je zločinačko ropstvo pod Njemcima ali poljski narod je upao u ropstvo pod staljinističkim despotizmom", kazao je poslanik opozicione konzervativne stranke Pravo i Pravda Tadeuš Đuba.

Izjednačavanju fašizma i staljinizma usprotivio se Stefan Nješolovski iz vladajuće Građanske platforme.

"To jeste Dan pobjede, nad Hitlerovom Njemačkom. Tvrdnja da nije, bila bi falsifikovanje istorije, zato što je fašistička okupacija bila noćna mora s kojom ne mogu da se porede staljinistička vremena. To nisu dvije simetrične okupacije", rekao je Nješolovski.

Inicijator promjene Dana pobjede bili su vladajući poljski liberali premijerke Eve Kopač uz obrazloženje da nema razloga da Poljska prihvata sovjetsko tumačenje istorije kraja rata.

Zapad i Rusija slave Dan pobjede i kraj Drugog svjetskog rata u dva različita dana zbog vremenske razlike u momentu kada je Njemačka pred ponoć potpisala bezuslovnu kapitulaciju i po moskovskom vremenu već je bio 9. maj.

Odluku Poljske da prebaci praznik na 8. maj, iako su to znatno ranije učinili neki bivši sovjetski sateliti poslije pada gvozdene zavjese, Rusija je danas kritikovala kao kratko istorijsko pamćenje i ozbiljni pokušaj revizije istorije.

"Žaljenje izaziva činjenica da se sve to dešava uoči našeg velikog zajedničkog praznika u cilju ozbiljne revizije istorijskih dostignuća naših naroda u Velikom otadžbinskom ratu", kazao je povodom rasprave u Sejmu portparol ruskog Ministarstva spoljnih poslova Aleksandar Lukaševic, prenijeli su poljski mediji.

Lukaševič je dodao da je njegov otac, borac u Drugom svjetskom ratu, lično posmatrao tijesnu saradnju s poljskom armijom i kako su se Poljaci rame uz rame s Crvenom armijom borili do pobjede nad fašistima.

"Nekada ostajemo bez riječi koliko je nekim narodima kratko pamćenje", rekao je portparol ruskog ministarstva.

Bonus video: