Novo jevanđelje ukazuje da je Isus bio oženjen

Tekst sugeriše i da Isus pred svojim učenicima brani Magdalenu od kritika. Na njihovo pitanje da li je Marija dostojna, odgovara - "moći će da mi bude učenik"
141 pregleda 0 komentar(a)
Ažurirano: 07.10.2012. 13:55h

Novo otkriće s područja biblijske arheologije iznova je uzburkalo duhove. Riječ je o dijelu koptskog rukopisa iz četvrtog vijeka, koji je Karen King ekspertkinja za pitanja hrišćanstva sa Univerziteta u Harvardu nedavno predstavila je na naučnom skupu u Rimu.

Kingova tvrdi da se radi o jedinom postojećem pisanom dokumentu u kome se nagovještava da je Isus Hrist bio oženjen.

Najintrigantnija rečenica u drevnom tekstu glasi: "Isus im je rekao: moja žena”.

Stručnjaci vjeruju da se to odnosi na Mariju Magdalenu.

Tekst sugeriše i da Isus pred svojim učenicima brani Magdalenu od kritika. Na njihovo pitanje da li je Marija dostojna, odgovara - "moći će da mi bude učenik".

Dio pergamenta sa kojeg je tekst preveden nalazi se u vlasništvu anonimnog kolekcionara koji se obratio profesorki King radi prevoda i analize. Ona se odazvala tom pozivu, a dio rukopisa predstavila je na kongresu u Rimu posvećenom koptskim pitanjima.

King i njena koleginica Anamari Luijendijk sa Univerziteta Prinston smatraju da je riječ o dijelu novog jevanđelja, odnosno kopiji jevanđelja, koje je vjerovatno u originalu bilo napisano na grčkom i zatim prevedeno na koptski.

Nazvale su ga "Jevanđelje Isusove žene", a King je procijenila da je napisano u drugoj polovini drugog vijeka jer pokazuje usku povezanost s novootkrivenim jevanđeljima iz istoga razdoblja, posebno s Tominim, Marijinim kao i Filipovim evanđeljem.

"I ovo je jevanđelje vjerovatno bilo pripisano jednom od Isusovih najbližih sljedbenika, ali njegov stvarni autor bio bi nepoznat čak i da je sačuvan veći odlomak. Pronađeni komadić pergamenta premalen je da bi nam dao više podataka o tome ko ga je sastavio, čitao i prenosio drugima, rekla je King.

Dodala je da se "ništa ne zna o tome kako je rukopis otkriven", ali da “sigurno potiče iz Egipta gdje mu je blaga klima koja tamo vlada obezbijedila dugovječnost i spasila ga od propadanja”.

"Osim toga, odgovara onom koji se u to vrijeme koristio", zaključila je King.

Anonimni vlasnik pergamenta je priložio i pismo s početka osamdesetih godina 20. vijeka u kojem profesor Gerhard Feht s egiptološkog odsijeka Univerziteta u Berlinu tvrdi da je riječ o dokazu da je Isus bio oženjen.

Budući da su ispisane obije strane pergamenta, očito je riječ o drevnoj knjizi ili zakoniku, a ne o svitku, rekla je Luijendijk koja je analizirala pergament.

"Ono što ovaj dokument pokazuje je to da je za rane hrišćane seksualna zajednica u braku predstavljala imitaciju božje kreativnosti i da je duhovno prikladna”

Hrišćani se od samog početka nijesu slagali oko toga da li treba da se žene ili žive u celibatu.

Ali, kako primjećuje King, tek oko 200. godine javlja se prva jasna tvrdnja da Isus nije bio oženjen.

""Jevanđelje Isusove žene", ako je zaista napisano krajem drugog vijeka, pokazuje da se pitanje Isusovog bračnog statusa javlja tek stotinu i više godina nakon njegove smrti u jeku rasprava o polnosti i braku, kaže King, dodajući da "današnje rasprave o celibatu sveštenstva, ulozi žena, polnosti i braku, pokazuju da ta pitanja još ni izbliza nisu riješena".

"Otkriće novoga jevanđelja nudi nam priliku da ponovno razmislimo o onome što smo smatrali poznatim i postavimo pitanje koju su ulogu tvrdnje o Isusovom bračnom statusu imale u prvim hrišćanskim raspravama o braku, celibatu i porodici. Hrišćanska tradicija sačuvala je samo one tvrdnje koje govore da se Isus nikad nije ženio", rekla je King.

Pretpostavlja se da je zaista riječ o novom Jevanđelju

"Jevanđelje Isusove žene" sada pokazuje da su neki hrišćani mislili drugačije. Riječi u prevedenom malenom dijelu papirusa pružaju prve nagovještaje da su rani hrišćani vjerovali da je Isus bio oženjen",naglasila je King, dodajući da je "u hrišćanskoj tradiciji dugo smatrano da Isus nije imao ženu, iako nije postojao nikakav pouzdan istorijski dokaz za te tvrdnje".

"Ono što ovaj dokument pokazuje je to da je za rane hrišćane seksualna zajednica u braku predstavljala imitaciju božje kreativnosti i da je duhovno prikladna.”

"Novo Jevanđelje nam govori da je pitanje da li je Isus imao ženu zapravo proizvod bučne debate o seksualnosti, kao i da se od samog početka hrišćani nijesu slagali oko toga da li je odluka da se ženi bila pogrešna, ali su se tek vijek nakon njegove smrti pojavila otvorenija mišljenja o njegovom bračnom statusu", kazala je King.

Sami dokument ide u prilog drugačijim pogledima na Isusov život, koji su se raširili nakon pronalaska rukopisa u Nag Hamadiju u Egiptu 1945. godine. Rukopisi, među kojima se nalaze Jevanđelje po Tomi, Jevanđelje po Filipu, kao i Tajno otkrovenje po Jovanu, predstavljaju takozvanu gnostičku verziju hrišćanstva, koja se znatno razlikuje od zvanične crkvene verzije.

Pošto još nije urađena analiza mastila, pojavile su se sumnje oko autentičnosti dokumenta. Međutim, prevagnula su mišljenja da je zaista autentičan zbog mnogih karakteristika, među kojima su dijalekat, stil rukopisa, kao i boja i tekstura.

Nedavno otkriveni fragment drevnog papirusa postao je novi dokaz da su Isus i Marija Magdalena bili vjenčani

Direktor Instituta za proučavanje staroga svijeta u Njujorku Rodžer Bagnal vjeruje da je pergament autentičan na osnovu ispitivanja papirusa i rukopisa, a Ariel Shiša-Halevi, stručnjak za koptski s Hebrejskog univerziteta u Jerusalimu, na osnovu jezika i gramatike smatra da bi mogao biti autentičan, navela je King.

Rezultati analize fragmenta biće objavljeni u januaru 2013. godine u časopisu Harvard Theological Review.

Ukoliko se dokaže da je autentičan, dokument će promijeniti pogled na Magdalenu, koja se prikazuje kao prostitutka pokajnica, prenio je Daily Mail.

Konferencija u Rimu trajala je šest dana.

Nedavno otkriveni fragment drevnog papirusa postao je novi dokaz da su Isus i Marija Magdalena bili vjenčani. Dio papirusa dimenzija osam sa četiri centimetra potkopava vjekovnu crkvenu dogmu prema kojoj je Isus živio u celibatu

Vatikan: Kako god bilo, papirus je lažan!

Vatikan se oglasio desetak dana nakon što je objavljena vijest o novom jevanđelju.

"Mnogi razlozi navode na zaključak da je riječ o nespretnom falsifikatu", napisao je u uvodniku vatikanskoga lista Osservatore Romano urednik Đan Maria Vian.

"Kako god bilo, papirus je lažan", naglasio je Vian.

Uključujući se u žustru raspravu o autentičnosti koptskog teksta, list je objavio podrobnu analizu stručnjaka Alberta Kamplanija s rimskog Univerziteta La Sapienca koji je iznio sumnje u rukopis i pozvao na velik oprez u donošenju zaključaka.

Istraživanje Karen King podijelilo je akademsku zajednicu. Neki su njeno otkriće hvalili kao prelomno, dok su drugi izrazili sumnje.

"Zaista je malo vjerovatno da je autentičan", rekao je profesor Univerziteta u Daremu Frensis Votson koji u svojoj analizi tvrdi da je riječ o ispremiješanim frazama iz poznatog koptskog teksta.

Votson, koji je i ranije proučavao krivotvorena jevanđelja, tvrdi da je veoma vjerovatno riječ o starom neispisanom komadiću pergamenta na koji je falsifikator u 20. ili 21. vijeku naknadno napisao tekst kako bi zaradio. Votson tvrdi da se riječi na komadiću pergamenta gramatički ne uklapaju u širi tekst.

"Moguće je dokopati se starog, neispisanog komadića papirusa i napisati novi tekst, rekao je Votson. “Širom Bliskog istoka postoji tržište lažnih antikviteta... pretpostavljam da je u ovom slučaju motiv finansijske prirode".

Stručnjaci za manuskripte koji su prisustvovali predavanju Karen King brzo su izrazili ssumnje, ističući da su slova nezgrapna te da ih je možda napisao neko ko nije naviknut da piše na koptskom.

Izvještavajući s konferencije, stručnjak za rano hrišćanstvo Kristijan Askeland napisao je da su dvije trećine prisutnih stručnjaka bile vrlo sumnjičave, a jedna trećina uvjerena da je riječ o falsifikatu.

"Nisam susreo nikoga ko bi podupirao njegovu autentičnost", napisao je Askeland. Podsjećamo da je King rekla da se tek mora utvrditi da li je fragment autentičan. Anamari Luiendijk zaključila je da je u pitanju autentičan, drevni tekst.

"To možemo vidjeti po načinu očuvanja mastila na papirusu i po načinu na koji je papirus izblijedio i raspao se, što je u skladu s mnogim drugim papirusima Novog zavjeta", rekla je Luiendijk tokom konferencije u Rimu.

Bonus video: